"devis" English translation

FR

"devis" in English

FR devis
volume_up
{masculine}

Le devis ne précise pas la marge de bénéfice intégrée dans les prix qu'il mentionne.
The bill of quantities did not specify the profit margin built into the amounts quoted.
Dans ce cas, le devis quantitatif joue un rôle moins important.
Here the schedule of rates or bill of quantities has a narrower role.
Primorje a fourni à titre d'éléments de preuve un «devis quantitatif chiffré», sans autres explications.
In support of this loss it submitted a “priced bill of quantities” with no supporting explanations.
Sur la base des travaux qu'il est actuellement prévu d'exécuter, le devis du bâtiment UNDC-5 se chiffre à 552 millions de dollars.
Based on the current scope, the cost estimate for building UNDC-5 is $552 million.
La troisième est que le devis de certains lots de travaux a augmenté.
The third reason is that the actual construction estimates for some of the work have increased.
Les devis de leur réfection se chiffrent à 1,7 milliard de FCFA (soit 2 591 633 euros).
Estimates for their renovation amount to CFAF 1.7 billion (€2,591,633).
devis (also: côte, citation)
Ce dispositif permet aux clients de demander des devis complets incluant les frais d'assurance, de transport et de traitements.
This facility enables clients to request full quotations, including insurance, freight charges and handling fee.
Nous vous prions de nous envoyer un devis pour l'audit financier des comptes du Tribunal pour les exercices 2005-2006 et 2007-2008.
We are requesting you to send us a quotation for an audit for the Tribunal's financial period 2005-2006 and 2007-2008.
devis (also: citation)
volume_up
quote {noun}
Trafigura a refusé ce nouveau devis et a demandé que les déchets soient rechargés.
Trafigura rejected the quote and requested to reload the waste.
Le devis ne précise pas la marge de bénéfice intégrée dans les prix qu'il mentionne.
The bill of quantities did not specify the profit margin built into the amounts quoted.
to quote for
devis (also: descriptif)
La révision de l'échelle des travaux, les devis, l'étude de constructibilité et la mise au point des spécifications finales ont pris environ six mois.
It had taken about six months for revision of the scope of work, cost estimation, constructability review and finalization of specifications.
Lorsque j'étais vice-présidente chez SNC-Lavalin, s'il n'y avait qu'un seul produit qui correspondait au devis, le client décidait comment rédiger le devis.
When I was Vice-President of SNC-Lavalin, if there was only one product that corresponded to the specifications, the client decided how to set those specifications.

Context sentences for "devis" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchDes devis ont également été fournis en réponse à des demandes de propositions.
This included a video presentation to senior managers of the funds and programmes.
FrenchLa KPA a dit que les devis des réparations des 15 bâtiments s'élevaient à KWD 1 922 690.
KPA stated the estimated repair costs for the 15 buildings was KWD 1,922,690.
FrenchLe devis détaillé qui sera présenté devrait aussi régler ces questions.
The detailed proposals to be submitted should address both of those issues.
FrenchIl est même peu probable que deux entrepreneurs composeront leur devis exactement de la même façon.
Indeed, it is unlikely that any two contractors will assemble their bids in exactly the same way.
FrenchCette marge se situe en général entre à peine plus de 0 % et 5 % du total du devis.
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and 5 per cent of the total contract price.
FrenchCette marge se situe en général entre à peine plus de 0 % et 5 % du total du devis.
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and five per cent of the total contract price.
FrenchAprès cette visite, et une fois le devis établi, les travaux avaient été approuvés le 25 mai 2000.
After this meeting, and after a determination of costs was made, the work was approved on 25 May 2000.
FrenchLes plans et devis seront complétés d'ici février 2010 et les travaux commenceront dès le mois suivant.
The plans and bidding will be completed by February 2010, and work will start the following month.
FrenchLe devis présenté ici n'a qu'une valeur indicative.
The costing provided herein is for indicative purposes only.
FrenchTous ces lots entrent dans le calcul du devis.
All of these components contribute to the pricing of the works.
FrenchOn prévoit que les devis quantitatifs et l'appel d'offres pour la construction seront ensuite établis.
It is anticipated that bills of quantities will then be raised and a request to tender for construction will be prepared.
FrenchPour les coûts estimatifs, le Comité a examiné les devis, les appels d'offres ou autre documentation appropriée.
For estimated repair or replacement costs, quotations, tenders or other appropriate documentation were examined.
French4 Les montants indiqués au regard du marché D sont ceux qui correspondent au devis du cabinet d'architectes et d'ingénieurs.
The amounts on contract D are those from the financial proposal of the engineering and architectural firm.
FrenchLe devis envisagé serait d'environ 9,7 millions de dollars, la contribution du FEM devant s'élever à 4,6 millions de dollars.
The proposed project cost is approximately US$ 9.7 million, with GEF's contribution amounting to US$ 4.6 million.
FrenchCe dispositif permet aux clients de demander des devis complets incluant les frais d'assurance, de transport et de traitements.
This facility enables clients to request full quotations, including insurance, freight charges and handling fee.
FrenchPar exemple, au Royaume-Uni, la BAA doit financer des travaux préparatoires consistant en un devis pour son projet de Terminal 5.
For example, in the United Kingdom, BAA is having to fund advance works for the cost of its Terminal 5 inquiry.
FrenchCes calculs et ces devis seraient complexes à gérer et ne régleraient pas les problèmes d'équité entre les participants.
Such calculations and quotations would be complex to administer and would not eliminate questions of equity among participants.
FrenchLorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention.
In preparing the schedule of rates, the contractor will plan to recover all of the direct and indirect costs of the project.
FrenchComme on l'a dit, le devis total, plafonné à 1 876 700 000 dollars, a été approuvé par l'Assemblée le 22 décembre 2006.
As mentioned above, the overall funding up to the cost ceiling of $1,876.7 million was approved by the Assembly on 22 December 2006.
Frenchd) Non-respect et coûts élevés des devis établis pour les travaux prévus à Bunia et Goma, d'où la nécessité de lancer un nouvel appel d'offres.
(d) The non-compliance and high pricing of bids received for Bunia and Goma, necessitating a re-bidding exercise.