"discret" English translation

FR

"discret" in English

FR discret
volume_up
{adjective}

1. "qui n'est pas curieux"

discret

Context sentences for "discret" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchVu les circonstances, je devrais vraiment choisir un coin plus discret.
Due to circumstances, I think I should really get away to a less conspicuous venue.
FrenchElle m'a pour ma part extrêmement satisfait, mais je suis délibérément resté plutôt discret.
I, for one, was very happy with it, but deliberately did not say very much.
FrenchSasi a la réputation d'être un homme discret.
As you know, Mr Sjöstedt, Mr Sasi is renowned for his discretion.
FrenchLorsqu'il s'agit de chocolat, ce Parlement se fait soudain très discret.
When it comes to chocolate, this Parliament is suddenly very modest.
FrenchNotre collègue, tranquille et discret, est un homme aux multiples talents.
Our calm and unassuming colleague is a man of many talents.
French» Faites-vous discret, et les gens vont peut-être vous laisser tranquille.
Put your head down and maybe people will leave us alone.
FrenchJe cite : [...] ce ne sont pas des idéalistes à l'eau de rose obsédés par le pouvoir discret.
they are not mushy-headed idealists obsessed with soft power.
FrenchLa plupart des gens qui me connaissent estiment que je suis un homme plutôt discret.
Most people would consider me a rather private man.
FrenchDe plus, jusqu'à présent, le Conseil s'est montré très discret: ni acclamation, ni euphorie, ni bravos.
In addition, so far we have not heard any cheering, euphoria or shouts of 'bravo' from the Council.
FrenchDisponible dans huit coloris premium, son grand raffinement associe un style discret à un bon impact visuel.
Available in eight premium colours, it combines understatement with impact for a high class appearance.
FrenchLa spécification exclut l'utilisation d'un émetteur de radioralliement pour conserver le caractère discret de l'émission.
The specification prohibits use of a homing device in order to make beacon transmissions covert.
FrenchLa spécification exclut l'utilisation d'un émetteur de radioralliement pour conserver le caractère discret de l'émission.
The specification prohibits the use of a homing device in order to make beacon transmissions covert.
FrenchHabituellement, il est plutôt calme et discret alors que, cette fois, il a été catégorique et son message alarmant.
Usually he is very cool and understated, but this time he was very, very clear, and the message was very worrying.
FrenchIl est vrai que les Danois sont un peuple discret.
Danes are, after all, a humble people.
FrenchDans nos collectivités, nous ne tenons pas suffisamment compte du phénomène très discret qui touche les enfants à clé.
One of the more subtle elements that we are not taking into consideration in our communities is latch-key children.
FrenchLe caractère discret des travaux de l'OSCE attire rarement l'intérêt du public, mais cela ne réduit en rien son importance.
The low-key, soft-security nature of OSCE work rarely gains public attention, but that does not diminish its importance.
FrenchComme d'habitude, il a eu abondamment recours à des slogans accrocheurs, mais il a été beaucoup plus discret pour ce qui est de proposer des solutions concrètes.
As usual, he was long on catchy slogans and short on meaningful solutions.
FrenchL’application de la conditionnalité est essentielle pour l’utilisation du pouvoir «discret» dont dispose l’Union européenne.
The application of conditionality is essential for the use of the ‘soft’ power that the European Union has at its disposal.
FrenchNous pensons alors que quelque chose a pu être avalé ou qu'il y a eu étouffement, mais il y a un tueur plus discret: le cancer.
We think of this in terms of swallowing something or strangulation, but there is a more covert killer and that is cancer.
FrenchL’ application de la conditionnalité est essentielle pour l’ utilisation du pouvoir« discret» dont dispose l’ Union européenne.
The application of conditionality is essential for the use of the ‘ soft’ power that the European Union has at its disposal.