"divisée" English translation

FR

"divisée" in English

EN

FR divisée
volume_up
{past participle}

divisée (also: divisé, partagé, désuni)
La capitale est divisée en arrondissements qui sont composés de horoos.
The capital city is divided into districts which in turn are divided into horoos.
Chaque province est divisée en cantons et ceux-ci en districts.
Each province is divided into cantons, which in turn are divided into districts.
Le Directeur exécutif recommande que la session soit divisée en deux segments.
The Executive Director recommends that the session be divided into two segments.

Context sentences for "divisée" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchy) La catégorie des «Substances dangereuses pour la santé» est divisée en deux:
(y) "Substances harmful to human health" are subdivided into two categories:
Frenchpetite comparativement à la part non divisée, de sorte que l'arrêt Boston n'aura
undivided portion of the payor's pension income and Boston will not have
FrenchCette région est divisée en six districts dirigés chacun par un responsable de district.
This division comprises six districts, each of which has its own District Officer.
FrenchEn réalité, l'Europe est maintenant divisée en deux: la zone euro et la zone non-euro.
In reality, Europe is now split in two: the euro zone and the non-euro zone.
FrenchSur cette question, cette Assemblée est divisée en trois camps distincts.
I should also like to mention Moldova, perhaps the poorest country in Europe.
FrenchLa pratique de la culture itinérante a été divisée par six de 2001 à 2005.
The practice of shifting cultivation declined six times from 2001 to 2005.
FrenchElle aussi, toutefois, est divisée en trois cantons distincts par des postes de contrôle.
It too, however, is partitioned into three separate cantons by checkpoints.
FrenchL'Union a évidemment tout intérêt à obtenir l'adhésion d'une île non divisée.
Clearly it is in the Union's interests that the accession should be of an undivided island.
FrenchEn revanche, il n'accepterait pas que la souveraineté soit divisée ou stratifiée.
What he would not accept was that sovereignty be split or layered.
FrenchSuite à la crise en Islande, la valeur de la devise islandaise a été divisée par deux.
In the wake of the crisis in Iceland, the value of the Icelandic currency has been halved.
FrenchPendant presque un demi siècle, nous avons vécu dans une Europe divisée artificiellement.
For almost half a century we lived with an artificial division of Europe.
FrenchSur le plan administratif, la Fédération de Bosnie-Herzégovine est divisée en 10 cantons.
The Federation of Bosnia and Herzegovina is administratively subdivided into 10 cantons.
FrenchSelon les nouvelles dispositions, l’heure des questions est à présent divisée en deux parties.
According to the new arrangements, there are now two parts to Question Time.
FrenchL'action de l'Etat est divisée entre trois branches : le Parlement, l'exécutif et la justice.
There are three arms of government: the legislature, the executive and the judiciary.
FrenchQuant à la gauche, elle reste divisée sur le rôle de l’État dans la gestion de l’économie.
And the left is still riven by dissent over the role of the state in managing the economy.
FrenchElle a estimé que la question méritait d'être divisée en deux parties:
The Board felt that this issue should be split in two separate items:
FrenchElle est en outre divisée par des conflits relatifs aux droits sur les ressources en eau communes.
The region also suffers from disputes over rights to shared water resources.
FrenchL'EANNA a été divisée en deux grandes opérations de collecte de données.
Two major data collection operations have been undertaken to date.
FrenchL’ Europe était divisée et l’ Europe orientale tombait entre les mains du totalitarisme stalinien.
In order to do so, there are certain issues about which we must speak quite frankly.
FrenchDécouvrez la puissance de la NOUVELLE palme SCUBAPRO Twin Jet Max à voilure divisée.
Discover the power of the Twin Jet Max split fin by SCUBAPRO.