"divisée" English translation

FR

"divisée" in English

EN

FR divisée
volume_up
{past participle}

divisée (also: divisé, partagé, désuni)
La capitale est divisée en arrondissements qui sont composés de horoos.
The capital city is divided into districts which in turn are divided into horoos.
Chaque province est divisée en cantons et ceux-ci en districts.
Each province is divided into cantons, which in turn are divided into districts.
Le Directeur exécutif recommande que la session soit divisée en deux segments.
The Executive Director recommends that the session be divided into two segments.

Context sentences for "divisée" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLa RASHK est divisée en 390 circonscriptions qui comptent chacune un membre élu.
The HKSAR is divided into 390 constituencies, each returning one elected member.
FrenchElle s'appuie sur le ST/SG/AC.10/C.3/42/Add.1 et est divisée en huit propositions.
It is based on the ST/SG/AC.10/C.3/42/Add.1 and is divided into eight proposals.
FrenchLe pays est saccagé, son patrimoine pillé, sa population profondément divisée.
The country lies in ruin, its heritage plundered, its population deeply divided.
FrenchLe Directeur exécutif recommande que la session soit divisée en deux segments.
The Executive Director recommends that the session be divided into two segments.
FrenchMonsieur le Président, l'Europe est souvent divisée sur sa politique étrangère.
Mr President, the European Union is often divided on the issue of foreign policy.
FrenchPas d'avantage étonnant que l'Europe soit, face à cela, ridiculeusement divisée.
Nor is it surprising that Europe, in the face of this, is ludicrously divided.
FrenchIl est donc assez évident que la cour était divisée, à l'instar de la société.
It is quite obvious therefore that this is a very divided court, as is society.
FrenchIl est souvent souligné que l'Union européenne est divisée sur le statut du Kosovo.
It is often stressed that the European Union is divided on the status of Kosovo.
FrenchDeuxièmement, la Corée est la dernière nation au monde qui reste divisée par un mur.
Secondly, Korea is the last nation in the world that is still divided by a wall.
FrenchUnie, cette Assemblée peut vraiment beaucoup; divisée, elle est sans influence.
United, this House can achieve a very great deal; divided, it is without influence.
Frenchy) La catégorie des «Substances dangereuses pour la santé» est divisée en deux:
(y) "Substances harmful to human health" are subdivided into two categories:
FrenchIl s'agit d'un événement historique, qui signifie la fin de notre Europe divisée.
It is an historic event, meaning that our divided Europe has come to an end.
FrenchUne Ukraine divisée, fragmentée ou déstabilisée serait également fatale à l’Europe.
For Europe too, a divided, fragmented or destabilised Ukraine would be fatal.
FrenchDepuis la chute du mur de Berlin, c'est Nicosie qui est la capitale divisée d'Europe.
Following the fall of the Berlin Wall, Nicosia has been Europe's divided capital.
FrenchLa réunion était divisée en deux parties d'une heure et trois quarts chacune.
The meeting was divided into two parts, each one and three quarter hours in length.
FrenchUne transition de 36 mois divisée en deux périodes de 18 mois chacune a été instaurée.
A 36-month transition period divided into two 18-month periods was established.
FrenchLa séance plénière sera divisée en deux parties, dont les thèmes seront les suivants:
The plenary session will be divided into two parts, with the following themes:
FrenchLa commission était si divisée que nous ne sommes pas parvenus à adopter un texte.
The committee was so divided that we did not succeed in accepting any text.
French   - Monsieur le Président, qui se languit d’une Europe divisée en deux camps opposés ?
   Mr President, who longs for a Europe that is divided into two opposing camps?
FrenchEt si une maison est divisée contre elle-même, cette maison-là ne pourra se maintenir»"
And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.'"