"dossier" English translation

FR

"dossier" in English

EN

"dossier" in French

FR

FR dossier
volume_up
{masculine}

1. general

dossier (also: verso)
volume_up
back {noun}
Si ce dossier a pendant longtemps été relégué au second plan, ce n'est pas sans raison.
This has been on the back burner for a long while, and there is a reason for that.
«2.6 “Angle d'inclinaison du dossier”, on entend l'angle de la ligne définie …»
"Seat-back angle" means the angle of line defined in "
Je considère que le moment n'est pas venu de remettre ce dossier sur la table.
I suggest that it is not time to bring this back.
dossier (also: commise, classeur, fiche)
volume_up
file {noun}
La décision de fermer un dossier incombe à l’avocat qui en est responsable.
The decision to close a file falls to the lawyer who is responsible for the file.
De l’ouverture à la clôture du dossier, l’emplacement du dossier doit être consigné dans le SGRC.
In between file opening and closing, the file’s location is to be recorded in RIMS.
Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.
These documents are technically an integral part of every individual claim file.
dossier (also: archive, rapport, livre, parcours)
volume_up
record {noun}
c) Le dossier du mineur, afin de conserver une trace des faits constatés.
(c) The child's historical record/file in order to keep a record of the facts.
Toute flagellation doit être consignée dans le dossier personnel de l'enfant.
After the flogging, there shall be a record in a personal book of the child.
À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.
A record in this connection was made and was sent to the Presidential administration.
dossier
volume_up
brief {noun}
Schmid l'a dit, les prémices de ce dossier se sont avérées très difficiles.
As Mr Schmid said, he had at the beginning a very difficult brief.
Global Employment Trends - Dossier, janvier 2006, Genève.
Global Employment Trends - Brief, January 2006, Geneva.
Je ne possède aucun dossier particulier sur cette organisation.
I hold no particular brief for this organisation.
dossier (also: pochette, chemise, dépliant, farde)
volume_up
folder {noun}
Le dossier " addin " contient en outre un sous-dossier nommé " source ".
Furthermore, a folder named " source " is found under the Add-In directory.
Enlève les messages supprimés du dossier\nCompresser le dossier
Remove deleted messages from folder\nCompress Folder
Permet d' accéder au dossier supérieur (uniquement à l' intérieur du dossier de travail).
To the next superordinate folder (only below the My Documents).
dossier
Le dossier n'a pas été communiqué au juge ni à la défense dans cette affaire.
The records were not disclosed to the judge, nor to the defence in this case.
Le dossier indique qu'il a été libéré sous caution ou après engagement sous serment.
Records indicated that he was released on bail or released on recognizance.
Leurs allégations étaient toujours consignées dans leur dossier médical.
The allegations made by the prisoners were always reflected in their medical records.
dossier
dossier
b) l'inclinaison du dossier doit correspondre à un angle de 25 du dos du mannequin;
(b) backrest inclined corresponding to 25 back angle of the manikin;
b) l'inclinaison du dossier doit correspondre à un angle de 25° du dos du mannequin;
(b) backrest inclined corresponding to 25° back angle of the manikin;
L'angle du dossier du siège sera aussi réglé, à un angle correspondant à une ligne de torse de 15° maximum.
The seat backrest angle may also be adjusted, but not to a more upright angle than corresponding to a torso angle of 15°.
dossier
dossier
dossier (also: classeur)
électroniques et classeur fermé à clé pour les dossiers papier) fut prévu et
server for the electronic files and locked filing cabinet for the paper files),
dossier
dossier
Une minute de cet ordre et de son réexamen doit être jointe au dossier du patient (art.
A record of the order and review is to be included in the patient's case notes (s.169).
dossier
Il faut tout d'abord finaliser le dossier de l'information et de la consultation.
First of all the information and consultation dossier must be finalised.
Le dossier pilote des tunnels doit comporter à terme les documents suivants :
The pilot dossier on tunnels should ultimately comprise the following documents:
Le rapport était et demeure un dossier relevant de la procédure de codécision.
The report was and is a dossier in the codecision procedure.

2. IT

dossier (also: catalogue)
Sélectionnez le dossier dans lequel les dossiers cible doivent être enregistrés.
Select the directory to which the destination files are to be written.
Le dossier " addin " contient en outre un sous-dossier nommé " source ".
Furthermore, a folder named " source " is found under the Add-In directory.
Sélectionnez le dossier contenant les fichiers source.
Select the directory containing the source files.

Synonyms (French) for "dossier":

dossier

Context sentences for "dossier" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe travail saisonnier est un dossier dont le gouvernement s'est très peu soucié.
The issue of seasonal work is another issue the government has largely ignored.
FrenchL'objectif est de bâtir un dossier solide sur lequel fonder nos décisions futures.
The aim is to build a robust body of evidence on which to base future decisions.
FrenchDans ce contexte, elle serait tout à fait ravie de soumettre un dossier détaillé.
In that context, it would be more than happy to submit an expanded concept paper.
FrenchC'est ce genre de dossier qui confirme le cynisme des gens envers les politiciens.
This is the type of issue that makes people even more cynical about politicians.
FrenchEn conclusion, nous traitons -là d'un dossier qui revêt une signification forte.
To conclude, we are dealing here with an issue which is of great significance.
FrenchCertaines idées de ce dossier seront soumises au sommet UE-EuroMed de novembre.
Ideas from this paper will be taken forward at the EU-EuroMed Summit in November.
FrenchCe dossier était un de ceux auxquels je me suis appliqué vraiment personnellement.
This is one of the dossiers into which I personally put in a great deal of work.
FrenchIl a été décidé de saisir le Comité des Secrétaires d'État (COS) de ce dossier.
It has been decide to place the matter before the Committee of Secretaries (COS).
FrenchCe dossier est ensuite transmis pour décision à la Direction de l'immigration.
The case is subsequently sent to the Directorate of Immigration for a decision.
FrenchDécision du Procureur général de la République, dossier C-065-99 du 5 avril 1999.
82 Attorney-General's Office, ruling in communication no.C-065-99 of 5 April 1999.
FrenchEn conclusion, nous traitons-là d'un dossier qui revêt une signification forte.
To conclude, we are dealing here with an issue which is of great significance.
FrenchCe dossier qui touche tout le monde ne peut se régler qu’au niveau communautaire.
This matter, which affects everyone, can only be regulated at Community level.
FrenchJe veux seulement émettre une remarque concernant ce dossier de la fièvre aphteuse.
I just want to make one point in relation to this whole issue of foot-and-mouth.
FrenchDans ce dossier, notre pays est le chef de file sur le continent nord-américain.
We are the leading country on this continent with regard to these reductions.
FrenchÀ cet égard, il a été le plus dynamique des dirigeants fédéraux dans ce dossier.
He has been the most aggressive of any federal leader in dealing with these issues.
FrenchArticle 4: CONSTITUTION DU DOSSIER D'ÉVALUATION DE L'IMPACT SUR L'ENVIRONNEMENT
C. Article 4: Preparation of the Environmental Impact Assessment Documentation
FrenchTransfert et distribution du dossier d'évaluation de l'impact sur l'environnement
Transfer and distribution of the environmental impact assessment documentation
FrenchLe dossier sera traité par le Conseil des États lors de la session d'été 2008.
The issue will be taken up by the Council of States at the summer 2008 session.
FrenchLe dossier de sollicitation comporte, au minimum, les renseignements suivants:
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information:
FrenchJe dois dire que la Commission a eu une attitude consternante dans ce dossier.
I have to say that the Commission's attitude to the matter has been appalling.