"en vie" English translation

FR

"en vie" in English

EN

FR en vie
volume_up
{adverb}

en vie
volume_up
alive {adv.}
Dans ces conditions, le Japon est amené à croire que les 12 victimes sont toujours en vie.
Under the circumstances Japan has to believe that the 12 victims are still alive.
Il n'est également pas clair du tout si Oussama Ben Laden est encore en vie ou non.
It is also far from clear whether or not Osama Bin Laden is still alive.
Cette personne sent, même lorsqu'elle arpente une rue, qu'elle n'est plus en vie.
That person still feels, even when just walking down the street, that he is no longer alive.

Similar translations for "en vie" in English

en adverb
English
en
English
en preposition
vie noun

Context sentences for "en vie" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchIl en va de la vie et de l'espoir de millions de personnes qui comptent sur nous.
The lives and the hope of millions of people who are counting on us are at stake.
FrenchLe XXIe siècle se doit de faire mieux en garantissant une vie digne pour tous.
The twenty-first century should do better by ensuring a life of dignity for all.
FrenchViolations du droit à la vie en raison de l'orientation sexuelle des intéressés
J. Violations of the right to life of persons because of their sexual orientation
FrenchDans ma vie, j'en ai avalé des couleuvres, mais celle-ci ne passe vraiment pas.
I have swallowed a lot of stories in my life but I cannot quite swallow that one.
FrenchA savoir, la Déclaration sur la préparation des Sociétés pour la Vie en Paix (res.
Namely, the Declaration on the Preparation of Societies for Life in Peace (res.
FrenchLa constitution du 11 décembre 1990 a consacré le droit à la vie en son article 6.
Article 6 of the Constitution of 11 December 1990 enshrines the right to life.
FrenchTout le monde est contre ceux qui gagnent leur vie en spéculant sur les devises.
Everybody is against those who make their living by speculating on currency.
FrenchBeaucoup de gens nous disent qu'elle a changé leur vie en prenant leur défense.
Many people now tell us that she changed their lives by standing up for them.
FrenchQu’ aurait dit Stanley Gibbons, du Strand à Londres, s’ il était toujours en vie?
They are already paying for the cost of the EU’ s common agricultural policy.
FrenchPolitique nationale de promotion d'un mode de vie sain en Jamaïque, section 3.
National Policy for the Promotion of Healthy Lifestyle in Jamaica, Section 3.
FrenchParagraphe 3 : Privation du droit à la vie en tant que crime de génocide 234 - 235 54
Paragraph 3: Deprivation of life constituting the crime of genocide 234 - 235 49
FrenchIl s’agit des « aidants naturels » de la victime (si la victime est encore en vie).
These are the “natural supports” of the victim(if the victim is still living).
FrenchSécurité sociale et niveau de vie, en particulier niveaux élevés de pauvreté.
Social security and standard of living, in particular high levels of poverty.
FrenchRépartition des enfants (les moins de 18 ans) par niveau de vie (en pourcentage)
Breakdown of children (aged under 18 years) by living standard (per cent)
FrenchD'après les informations disponibles, l'espérance de vie en Namibie est comme suit:
Life expectancy at birth: Males: 59.1 years Females: 62.8 years Overall: 60.9 years
FrenchLa participation des femmes et autres minorités à la vie publique en Afrique centrale
The involvement of women and other minorities in public life in Central Africa
FrenchSi l'on juge que les informations fournies par l'intéressé mettent sa vie en danger :
If such information is deemed to put that person's physical integrity at risk:
FrenchIl est essentiel que nous soyons les interprètes de ce qu' est la vie en Europe.
It is essential that we voice the issues that are apparent within Europe.
FrenchToutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.
However, the author's death sentence was subsequently commuted to life imprisonment.
FrenchSi elles ont des enfants, ceux-ci peuvent passer leur vie entière en captivité.
If they have children, the latter can spend their whole life in captivity.