"en voie d'extinction" English translation

FR

"en voie d'extinction" in English

FR en voie d'extinction
volume_up
{adjective masculine/feminine}

en voie d'extinction (also: menacé, menacée)
La loi américaine sur les espèces en voie d'extinction s'est avérée un échec.
The United States endangered species act has been a complete failure.
Une bonne proportion de cette biodiversité est soit menacée, soit en voie d'extinction.
A significant proportion of these biodiversity resources is either endangered or under threat of extinction.
Le Gouvernement chinois a chargé des experts de sauver les langues des minorités ethniques en voie d'extinction.
The Chinese Government has organized experts to rescue endangered languages of ethnic minorities.

Similar translations for "en voie d'extinction" in English

en adverb
English
en
English
en preposition
voie noun
voir verb
D noun
English
extinction noun

Context sentences for "en voie d'extinction" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchUne dizaine des 45 peuples de ces régions sont en voie d'extinction.
Approximately 10 of the 45 peoples in these areas are on the brink of extinction.
FrenchCertaines langues, certains systèmes d'écriture et certaines coutumes sont en voie d'extinction.
Some unique languages, writing systems and customs are facing extinction.
FrenchL'État n'est ni en voie d'extinction, ni en passe de devenir inutile.
Certainly, the State has not withered away or become redundant.
FrenchRares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.
Few wars are beginning and many old ones are ending.
FrenchNon seulement décimés, mais en voie d'extinction.
Not only have we seen them decimated, indeed they are becoming extinct.
FrenchComme le dit souvent Mme le Commissaire Bonino, le consommateur n'est pas une espèce en voie d'extinction.
We do not believe that protective legislation is needed.
FrenchIl est intolérable que le bar chilien soit en voie d'extinction par le fait de cette pêche illégale.
It is indefensible that the Antarctic cod is on the verge of being wiped out as a result of this illegal fishing.
FrenchLe nouveau statut de conjoint collaborateur se substituera progressivement au statut actuel, en voie d'extinction.
The new status of collaborating spouse will gradually replace the current one, which will be abolished.
FrenchEt c'est ce qui se produit en général lorsque l'on pose des pièges qui peuvent porter préjudice à des animaux en voie d'extinction.
And that is what tends to happen when traps are set which can affect animals threatened with extinction.
FrenchNous ne pouvons permettre la disparition de 25 % des mammifères, 11 % des oiseaux et 15 % des plantes en voie d'extinction.
We cannot allow the 25 % of mammals, 11 % of birds and 15 % of plants that are in danger of extinction to disappear.
FrenchTous les programmes qui n'ont pas répondu, sauf un, étaient récents (moins de cinq ans) ou en voie d'extinction.
All non-responding country programmes except one were either new programmes (less than five years old) or programmes that had been phased out.
FrenchLa CITES et la Convention de Bonn comprennent (en annexe) des listes d'espèces en voie d'extinction ou menacées d'extinction.
The CITES and the CMS Conventions have created lists of species (included in the annexes) threatened with extinction or under risk of becoming threatened.
FrenchNous polluons et dévastons nos environnements marins au point où certaines espèces, surtout la morue de l'Atlantique, sont en voie d'extinction.
We have polluted and pillaged our marine environments to the point where some species, particularly Newfoundland cod, are nearing extinction.
FrenchPar exemple, ils constituent l'habitat de plusieurs espèces importantes et en voie d'extinction telles que l'esturgeon et le saumon du Danube.
For example, they include the presence of habitats for many important and almost extinct species such as the Danube sturgeon and Danube salmon.
FrenchEn effet, 11 000 espèces de faune et de flore sont en voie d'extinction et j'estime que cela suffit à ce que des mesures adéquates soient prises.
In fact, 11 000 species of fauna and flora are in danger of extinction. I believe that is sufficient for us to adopt the appropriate measures.
FrenchNous sommes d'accord avec le Secrétaire général dans l'affirmation que l'État n'est ni en voie d'extinction, ni en passe de devenir inutile, bien au contraire.
We agree with the Secretary-General's assertion that the State has neither withered away nor become redundant — quite the contrary.
FrenchLe premier, dont les effectifs ont maintenant doublé, était considéré auparavant comme quasiment en voie dextinction au Royaume-Uni dans les quinze ans à venir.
The former, which was previously thought to be the bird most likely to become extinct in the United Kingdom within 15 years, is now doubling its numbers.
FrenchLa protection des peuples en voie d'extinction a commencé en 2001 par un plan visant le peuple kawésqar, exposé à ce risque et appartenant à la zone australe du pays.
The protection of peoples in danger of extinction began in 2001 when a plan focused on the Kawésqar people in the southern area of Chile, who are in danger of extinction, was drawn up.
French3.- On devra déterminer les moyens à mettre en œuvre pour la conservation des espèces en voie dextinction car leur disparition impliquerait la perte d’un patrimoine naturel précieux.
3- The means for the conservation of those species in danger of extinction shall be established, as their disappearance would imply the loss of a valuable natural heritage.
FrenchLe mode de vie individuel et collectif des nations et peuples autochtones ruraux en voie d'extinction vivant dans l'isolement volontaire, sans contact avec l'extérieur, est protégé et respecté.
The individual and collective ways of life of indigenous and aboriginal nations and peoples in danger of extinction, in voluntary isolation and out of contact shall be protected and respected.