"esprit" English translation

FR

"esprit" in English

FR esprit
volume_up
{masculine}

esprit (also: souvenir)
volume_up
mind {noun}
Il a été suggéré de garder ce problème à l'esprit dans les discussions futures.
It was suggested that this problem should be borne in mind in future discussions.
Ayant également à l'esprit les efforts de revitalisation de l'Assemblée générale,
Bearing in mind the efforts for the revitalization of the General Assembly,
Ces faits doivent être gardés à l'esprit pour arriver à des solutions efficaces.
These facts must be borne in mind in order to come up with effective solutions.
esprit (also: génie)
volume_up
spirit {noun}
C'est cela l'esprit de votre présidence, c'est cela l'esprit de l'Europe.
That is the spirit of your Presidency, and that is the spirit of Europe.
En ce moment, l'esprit européen est l'esprit grec et l'esprit grec est l'esprit européen.
The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe.
L'esprit de ces lois diffère essentiellement de l'esprit des lois civiles.
The spirit of these laws differs fundamentally from the spirit of civil laws.
esprit
volume_up
wit {noun}
Son esprit est probablement plus rapide et plus aiguisé que celui de Bill.
Her wit is probably faster and sharper than Bill's wit.
Sa vivacité d'esprit, sa sagesse et sa contribution nous manqueront douloureusement.
His wit and wisdom and the contributions he made here will be sorely missed.
Tardif était bien connu pour sa vivacité d'esprit, son charme et son populisme.
Tardif was known for his lively wit, charm and public-spiritedness.
esprit (also: intelligence, intellect)
C'est une stratégie d'ensemble conçue par l'esprit africain et mis en oeuvre par des mains africaines.
It is a comprehensive strategy devised by African intellect and implemented by African hands.
Sa bonne nature et sa vivacité d'esprit nous manqueront à tous.
His good nature and sharp intellect will be missed by everyone.
Shaughnessy était une personne magique à l'humour joyeux, pleine d'esprit, et d'une vive intelligence.
She was a joyful spirit of delicious wit and rapier sharp intellect. She was a friend to all in need.
esprit
volume_up
nous {noun}
esprit (also: psychisme)
volume_up
psyche {noun}
La charité et l'esprit communautaire sont deux caractéristiques nationales.
Charity and community spirit are two identifying features of our national psyche.
Nous ne devons jamais oublier que le 11 septembre a bouleversé l’esprit des Américains à tout jamais.
We must never forget that 11 September altered the American psyche forever.
Nous estimons que la tolérance entre les religions et l'appréciation des opinions divergentes doivent être gravées dans l'esprit collectif.
In our view, tolerance among religions and an appreciation of differing opinions must be imbedded in the social psyche.
esprit (also: humour)

Context sentences for "esprit" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

French-Esprit, 2 scènes en plein air
18h30 – 1h00, Place Guillaume II et Plateau du St.-Esprit, 2 scènes en plein air
FrenchNouvelle procédure pénale italienne : l'esprit de système et l'esprit du système.
Nouvelle procédure pénale italienne: l'esprit de système et l'esprit du système.
FrenchLa liste présentée remet en question l'esprit et la lettre de cette disposition.
The list submitted renders this provision questionable in concept and content.
FrenchLa forteresse Europe n’est malheureusement qu’une vue de l’esprit de la gauche.
Fortress Europe is, unfortunately, nothing but a political fantasy of the Left.
FrenchCela vaut évidemment aussi pour la promotion des PME et de l'esprit d'entreprise.
This of course also applies to encouraging SMEs and promoting entrepreneurialism.
FrenchL'évolution rapide de la société est source de confusion dans l'esprit des jeunes.
The fast-changing pace of society is causing confusion in the minds of the young.
FrenchToutefois, ces pays ont accepté les chiffres révisés dans un esprit de consensus.
However, they had agreed to the revised figures in the interests of consensus.
FrenchAyant à l'esprit le débat qu'il a tenu à sa troisième session sur ces questions,
Taking into account the debate held during its third session on these issues,
FrenchDans cet esprit, des programmes spéciaux ont été mis en place au niveau national.
Along these lines, ad hoc programs have been put into place at the domestic level.
FrenchC'est dans cet esprit qu'il formule les observations et recommandations ci-après.
Its observations and recommendations in the paragraphs below reflect this concern.
FrenchJe les nomme rapidement, pour que l'on ait présent à l'esprit de quoi on parle.
I will list them quickly, so that members will know what we are talking about.
FrenchPourquoi ne pas discuter des sujets que les Canadiens ont à l'esprit aujourd'hui ?
Why would we not be debating the issues that Canadians have on their minds today?
FrenchC'est ce qui nous réunit dans un sain esprit de compétition et de camaraderie.
It brings us together in good, healthy competition and camaraderie around events.
FrenchLa forteresse Europe n’ est malheureusement qu’ une vue de l’ esprit de la gauche.
Fortress Europe is, unfortunately, nothing but a political fantasy of the Left.
FrenchC'est dans le même esprit que nous abordons la question du Soudan et de la région.
It is with that same attitude that we approach the issue of Sudan and the region.
FrenchLe député croit-il vraiment que c'était là faire preuve d'un esprit d'avant-garde ?
I am just wondering if the hon. member really believes that is forward-thinking.
FrenchNous nous félicitons de l'état d'esprit positif des dirigeants de l'Union africaine.
We welcome the overall positive attitude of the leadership of the African Union.
FrenchL'éducation est la meilleure manière de toucher le cœur et l'esprit des jeunes.
Education is the key to reaching out to the hearts and minds of young people.
FrenchNous trouvons là un écho à nos positions ou du moins un certain esprit commun.
We saw in this a reflection of our position, or at least a certain fellow feeling.
FrenchEnfin, nous devons étudier cette question en gardant à l'esprit les coûts probables.
Finally, we have to go into this issue with our eyes open about the likely cost.