"exemplaire" English translation

FR

"exemplaire" in English

EN

FR exemplaire
volume_up
{masculine}

exemplaire (also: numéro, copie, double, duplicata)
volume_up
copy {noun}
Un exemplaire du procès-verbal pertinent est déposé à la Chambre des communes.
A copy of the relevant Minutes of Proceedings is tabled in the House of Commons.
Le Groupe d'experts a obtenu un exemplaire de l'accord de résiliation du contrat.
The Panel obtained a copy of the agreement on the termination of the contract.
Un exemplaire de ce rapport a été remis par le conseil au Comité en août 2004.
A copy of the report was submitted by counsel to the Committee in August 2004.

Context sentences for "exemplaire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLes représentants sont priés de se rendre à la réunion munis de leur exemplaire.
Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to the meeting.
FrenchDe l'avis du Rapporteur spécial, ce projet est exemplaire à de nombreux égards.
In the view of the Special Rapporteur, this project is emblematic in many ways.
FrenchFait à Chisinau, le sept octobre 2002, en un seul exemplaire, en langue russe.
Done at Chişinău on 7 October 2002, in a single original in the Russian language.
FrenchLa collaboration entre les institutions de Bretton Woods et l'OMC était exemplaire.
There was a seamless collaboration between the Bretton Woods institutions and WTO.
FrenchIl existe de très bons projets en la matière, qui fonctionnent de façon exemplaire.
There are some very good projects in this area which are extremely successful.
FrenchLes délégués sont priés de se rendre à la réunion munis de leur exemplaire.
Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to the meeting.
FrenchNous devons à la fois mener une lutte exemplaire contre le réchauffement climatique.
So I really do not see why we should stop being realistic and should be naive.
FrenchLe personnel des Nations Unies doit toujours afficher un comportement exemplaire.
The behaviour of United Nations personnel should always be beyond reproach.
FrenchFait à Bakou, le 19 juin 2001, en un seul exemplaire authentique en langue russe.
Done at Baku on 19 June 2001, in a single original in the Russian language.
FrenchSoutenir le programme MIDA serait un effort exemplaire pour aller dans cette direction;
Supporting the MIDA programme would be an excellent step in the right direction;
FrenchLa Communauté doit avoir un comportement exemplaire sur la scène internationale.
The Community has an obligation to function as a role model in the international arena.
FrenchLes délégations sont priées de bien vouloir se munir de leur exemplaire des documents.
Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to the meeting.
FrenchLe procès du citoyen saoudien Abd al-Rahim al-Nashiri doit être exemplaire.
The case of the Saudi citizen, Abd al-Rahim al-Nashiri, must set the standard.
FrenchDans un premier temps, il aurait assuré aux consommateurs une protection exemplaire.
First of all it would have ensured consumers would have top-notch protection.
FrenchLe Greffier de la Cour en adresse un exemplaire certifié à tous les États.»
The Registrar of the Court shall send certified copies thereof to all States”.
FrenchAinsi, le Maroc appliquait la troisième Convention de Genève d'une façon exemplaire.
In this way, Morocco provided a model implementation of the Third Geneva Convention.
FrenchLes représentants sont priés de bien vouloir se munir de leur exemplaire des documents.
Delegates are kindly requested to bring their copies of documents to the meeting.
FrenchLes représentants sont priés de bien vouloir se munir de leur exemplaire des documents.
Paragraph 5.1., amend the words "tyre-road noise" to read "tyre rolling sound".
FrenchJe sais que notre message est exemplaire, alors n'hésitons pas à le diffuser.
I know we have got a good message to say, so let us go out there and spread the word.
FrenchVerhofstadt, a constitué une exception exemplaire.
Only the Belgian Head of Government, Mr Verhofstadt, was a notable exception.