"exemplaires" English translation

FR

"exemplaires" in English

EN
volume_up
exemplaires {adj. m/f pl}
EN

FR exemplaires
volume_up
{masculine plural}

exemplaires (also: copies)
Des exemplaires des documents pertinents seront distribués avant chaque session;
Copies of relevant material will be made available prior to each session;
Au cours de ces conférences, des exemplaires de la Convention ont été distribués.
Copies of the Convention are distributed at these conferences;
Ces exemplaires préliminaires étaient presque invariablement rédigés en anglais.
These advance copies are almost invariably in English.

Context sentences for "exemplaires" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchUn journal mensuel, publié en quatre langues, est diffusé à 100 000 exemplaires.
A monthly newspaper with a circulation of 100,000 is printed in four languages.
Frenchf) Appeler l'attention sur les modes de consommation et de production exemplaires;
(f) Highlighting outstanding examples of sustainable consumption and production;
FrenchL'heure est venue de trouver des applications exemplaires de cette Convention.
Now is the time to research and hold up models of compliance with the Convention.
Frenchprogramme de recherche coordonné qui rattache les pratiques exemplaires à un
research agenda that links the best practice approaches with an empirical based
Frenchdes pratiques exemplaires relatives au travail auprès des jeunes susceptibles
Services, Youth Justice Services Division has organized the Breaking it Down:
Frenchparticipants se sont particulièrement intéressés aux pratiques exemplaires et
international issues, common points of law and enforcement. There was a focus
FrenchSigné à New York, le ________ en deux exemplaires originaux en langue anglaise.
Signed in New York, on ________, in two originals in the English language.
FrenchLe pays hôte se chargera de faire reproduire des exemplaires supplémentaires;
Additional reproduction of the documents will be done by the host country;
FrenchEn tout, six exemplaires du RIT sont installés dans différents environnements.
In total, six instances of the ITL are deployed in separate environments.
Frenchles pratiques exemplaires en matière de soutien et d'intervention auprès des victimes
Services to investigate better practice considerations related to supporting
FrenchCette approche est conforme aux pratiques exemplaires en vigueur à l'étranger.
This approach is consistent with prevailing international best practices.
FrenchLa Banque se doit de respecter des règles de gouvernance interne exemplaires.
The Bank was expected to adhere to a high standard of internal governance.
FrenchPlusieurs aspects de la conception du plan représentent aussi des pratiques exemplaires.
Several aspects of the conceptualization of PIR also represent best practices.
Frenchexemplaires en matière de soutien et d'intervention auprès des victimes d'actes
to investigate better practice considerations related to supporting and
FrenchAinsi, les administrations maritimes européennes pourront être exemplaires.
Thus, the European maritime administrations will be able to set an example.
FrenchUn nombre limité d'exemplaires pouvait être obtenu gratuitement auprès du secrétariat.
A limited number of the Handbook may be obtained free of charge from the secretariat.
Frenchh) Le nombre d'exemplaires originaux du connaissement, s'il en existe plusieurs;
“(h) The number of originals of the bill of lading, if more than one;
Frenchdes pratiques exemplaires et des solutions pour faire face aux problèmes
to apply to PCVI for funding to bring the training to their respective communities.
FrenchUn nombre limité d'exemplaires peuvent être obtenus gratuitement auprès du secrétariat.
A limited number of the Handbook may be obtained free of charge from the secretariat.
FrenchVeuillez décrire les difficultés particulières ou les pratiques exemplaires.
22. Are there any unintended or unanticipated impacts that have resulted