FR

exemple {masculine}

volume_up
exemple (also: affaire)
L'exemple des chantiers navals en Croatie en constitue un bon exemple.
The example of the shipyards in Croatia is also a good example of this.
Il donne à tous les Canadiens un exemple extraordinaire de la formation continue.
This is an extraordinary example of lifelong learning, an example to all Canadians.
L'exemple brésilien en matière de fixation des prix du biogazole a été cité.
The Brazilian example of price setting for biodiesel was cited as an example.
exemple (also: affaire)
Cela signifie surtout, par exemple, la consolidation des finances publiques.
Primarily that means, for instance, the consolidation of state finances.
Par exemple, il faut contrôler les niveaux de corruption des pays candidats.
For instance, the levels of corruption must be monitored for candidate countries.
Le Tadjikistan, par exemple, a commencé à établir des rapports nationaux en 1989.
In Tajikistan, for instance, production of national reports began in 1989.
Il a demandé au secrétariat de fournir un exemple d'instrument d'adhésion.
He requested the secretariat to provide a sample of an accession instrument.
Exemple de chambre de combustion avec porte-échantillon et cuvette
Example of combustion chamber with sample holder and drip tray
Exemple d'une demande d'ordonnance d'interdiction – armes à feu (article 111)  ( Version PDF )
Sample Application for Prohibition Order - Firearms (s. 111)  ( PDF Version )
exemple (also: modèle)
Mais c'est un exemple qui nous est montré à tous des raisons pour lesquelles nous devons faire davantage.
But this is an exemplar to all of us of why we have to do better.
Je pense que c'est un excellent exemple pour nous.
I think that, as an exemplar for us, it is a very good one.
Notre Union doit être un exemple dans tous ces domaines, sinon nous sommes le type même de l’hypocrisie.
Our Union must be an exemplar in all of those areas, otherwise we are an exercise in hypocrisy.
Le président du Costa Rica est donc un exemple pour les peuples du monde entier.
The President of Costa Rica is therefore a role model for people throughout the world.
La Côte-d'Ivoire peut servir d'exemple et jouer un rôle de pionnier régional.
Côte d ' Ivoire could become a role model and take the lead in the region.
Nous devons donc agir de manière à donner l'exemple, et faire plus à ce niveau.
We must therefore act as a positive role model, and more should be done in this respect.

Context sentences for "exemple" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLa députée pourrait-elle définir ce qu'elle entend par «tous» dans cet exemple ?
Could the hon. member define the word all or the word everyone in this instance?
FrenchPar exemple, les rejets dus à une explosion accidentelle doivent être signalés.
For example, releases resulting from an accidental explosion should be reported.
FrenchUn exemple en est donné par l'article 39 de l'Acte général d'arbitrage de 1928 :
Article 39 of the General Act of Arbitration of 1928 provides an example of this:
FrenchCertains, la Chine par exemple, ont élaboré des programmes axés sur les rurales.
Some countries, China for example, developed specific programmes for rural women.
FrenchPour 2006, par exemple, quatre rapports spéciaux supplémentaires sont demandés.
In 2006, for example, these topics will include four additional special reports.
FrenchPour les habits de protection voir par exemple la norme européenne EN 340: 1993;
For protective goggles or masks, see for example European standard EN 166:2001;
FrenchJe ne vais pas rappeler l' éternel exemple des bananes - c' est dans le rapport.
I do not want to quote the perennial example of bananas - the report does that.
FrenchVotre document est placé, par exemple, dans le répertoire /work/docs C:workdocs.
For example, your document may be located in the /work/docs C:workdocs directory.
Frenchpar exemple, 1.676 m en Espagne et au Portugal, 1.524 m en Fédération de Russie.
for instance, 1.676 m in Spain and Portugal, 1.524 m in the Russian Federation.
FrenchLes choses vont également mieux pour l'UE que pour les États-Unis, par exemple.
Things are also going better for the EU than for the United States, for example.
FrenchJe tiens également à dire que le Dr Filip Adwent était l’exemple même du croyant.
I should also like to say that Dr Filip Adwent was a fine example of a believer.
FrenchDepuis la «révolution orange», l'Ukraine est un exemple de gouvernement corrompu.
Since the ‘orange revolution’ Ukraine has been an example of corrupt government.
FrenchLa société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.
One prominent example of this was Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE).
FrenchComment ne pas évoquer, par exemple, l'itinéraire d'Abraham vers le mont Moriah ?
How could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount Moriah?
FrenchVoilà le genre d'exemple qui me permet de dire qu'il ne faut pas abolir le Sénat.
This is the type of example I can offer of why we should not abolish the Senate.
FrenchUn bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
A good example in this regard is the group Transatlantic Partners Against Aids.
FrenchBeaucoup a déjà été fait, par exemple pour en améliorer les méthodes de travail.
A great deal has been done already, for example to improve its methods of work.
FrenchPar exemple, comment s'y est prise la Norvège, qui a un taux de chômage très bas?
For example, what has been done in Norway, where there is very low unemployment?
FrenchEn 2001, par exemple, ce dernier représentait près de 4 p. 100 du PIB du Canada.
In 2001, for example, the sector accounted for almost 4 per cent of Canada's GDP.
FrenchA titre d'exemple, citons la poursuite du dialogue avec les pays méditerranéens.
For example, let us mention the pursuit of dialogue with Mediterranean countries.