"exigé" English translation


Did you mean: exiger
FR

"exigé" in English

volume_up
exigé {adj. m}

FR exigé
volume_up
{adjective masculine}

exigé
Le rapporteur ne l'a pas exigé. Avant toute chose, le requérant ne l'a pas exigé.
Above all, the author of the amendment has not requested it.
Nous avons toutefois remarqué que le SCT n'a ni évalué ni exigé les PCA du Ministère.
We note, however, that TBS has not requested nor assessed the BCPs of the Department.
Il a exigé un procès rapide ou sa mise en libération provisoire.
He requested a speedy trial or release pending trial.
exigé (also: requis)
Une véritable croissance économique exige un environnement propice et dynamisant.
Positive economic growth required a conducive and enabling environment.
Pour toutes ces raisons, on exige généralement une description des biens grevés.
For these reasons, a description of the encumbered assets is normally required.
Un autre point exigé de l’autorité compétente concerne l’intégration des contrôles.
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.

Synonyms (French) for "exigé":

exigé

Context sentences for "exigé" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchExige que tous les otages soient immédiatement libérés sans condition préalable;
Demands that all hostages be released immediately and without any preconditions;
FrenchCe sont des défis mondiaux dont la solution exige une coopération multilatérale.
They are global challenges requiring multilateral cooperation for their solution.
FrenchAucune règle du Protocole II modifié n'exige que les MAMAP soient détectables.
There are no rules in Amended Protocol II that require MOPTAPM to be detectable.
FrenchLa loi relative aux noms de personnes n'exige plus que ces noms soient islandais.
A naturalized person bearing a foreign name may retain his or her name unchanged.
FrenchExige la libération immédiate et sans condition préalable de tous les otages ;
Demands that all hostages be released immediately and without any preconditions;
FrenchAvant tout, éliminer l'injustice exige de mettre fin à l'occupation étrangère.
First and foremost, eliminating injustice requires an end to foreign occupation.
FrenchUne solution aux problèmes mondiaux exige des efforts communs de tous les pays.
The solution of global issues today requires the combined efforts of all nations.
FrenchLa prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.
The prevention of terrorism requires both operational and structural responses.
FrenchC'est un défi global, qui exige une stratégie globale, une solidarité globale.
They are global challenges that require a global strategy and global solidarity.
FrenchIl a aussi exigé à nouveau la cessation complète de tous les actes de violence.
It also reiterated its demand for the complete cessation of all acts of violence.
FrenchNous avons également exigé la mise en place de zones de sécurité et de protection.
Another demand we made was for the setting up of security areas and safe havens.
FrenchL'annexe B contient l'avis au ministre des Pêches et des Océans exigé par la Loi.
Appendix B contains the statutory notice to the Minister of Fisheries and Oceans.
Frenchmis fin au témoignage hors de la cour et exigé que le témoin soit dans la salle
their reasons for granting the application in these vulnerable adult cases, the
FrenchBrok exige avec force une coopération active avec le Parlement.
Mr Brok’s report is most emphatic in demanding active cooperation with Parliament.
FrenchNéanmoins, la lutte efficace contre la famine exige un investissement important.
However, large-scale investments are needed in order effectively to combat hunger.
FrenchLa Convention définit une norme mondiale qui exige un mécanisme d'examen mondial.
The Convention sets a global standard that calls for a global review mechanism.
FrenchLe terrorisme est une menace mondiale qui exige une réponse mondiale et complète.
Terrorism is a global threat that requires a global and comprehensive response.
FrenchLa mise en œuvre de la stratégie exige une mobilisation des ressources nationales.
National resources would have to be mobilized in order to carry out the strategy.
FrenchLa question du financement exige le même effort de créativité et de coopération.
The same creativity and partnership were needed in relation to the financing issue.
FrenchLa procédure actuelle exige qu'au moins six personnes présentent une plainte.
The current procedure requires that at least six individuals submit a complaint.