FR exposé
volume_up
{masculine}

volume_up
report {noun}
Le présent rapport expose les principaux constats et conclusions de l'étude.
The present report highlights the major findings and conclusions of the analysis.
Le rapport se fonde sur un exposé des motifs particulièrement riche et détaillé.
The report contains a highly detailed and extensive explanatory statement.
L'exposé doit être signalé dans le procès-verbal officiel de l'interrogatoire.
This should be mentioned in the official report of the interrogation.
exposé (also: conférence)
Exposé fait à la Conférence internationale sur les enfants à risque, Jérusalem.
Lecture at International Conference on Children at Risk, Jerusalem.
Exposé sur les peines prévues par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Lecture on the penalties prescribed by the Rome Statute of the International Criminal Court
Roberto Castelo, Directeur général adjoint de l'OMPI, fera l'exposé.
The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of WIPO.
exposé
La Directrice générale a fait un exposé oral sur le moral du personnel.
The Executive Director made an oral presentation on staff morale.
a) L'exposé introductif fait lors de la présentation orale du rapport initial;
(a) The introductory statement made during the oral presentation of the initial report;
Les débats s'appuieront sur un exposé présenté par un expert.
Discussion will be based on an oral presentation by an expert.
exposé (also: entretien, conversation, causerie)
volume_up
talk {noun}
Je voudrais conclure cet exposé en évoquant une conviction très ancienne pour moi.
I would like to conclude my talk by referring to what is, for me, a very long-held conviction.
Exposé pour le personnel du bureau du Maire sur la violence au sein de la famille.
Talk on domestic violence to staff at the Office of the Municipal Mayor.
Ce qu'il faut pour cela a été déjà largement exposé ici.
We have already heard a great deal of talk about how to achieve this.
exposé
volume_up
exposé {noun} (study)
Monsieur le Commissaire, merci de cet exposé très détaillé.
Commissioner, thank you for that very detailed exposé.
Chaque exposé est suivi de questions, d'observations et de demandes d'éclaircissement de la part des autres membres.
Each exposé was followed by questions, comments, and requests for clarification from other Members.
Comme les ouvrages spécialisés ont souvent rendu compte de ces discussions, il suffira ici d'en faire un bref exposé.
The discussions have been frequently summarized in literature so a brief exposé will be sufficient.

Context sentences for "exposé" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEn outre, 18 victimes des mines terrestres venues de 14 pays ont fait un exposé.
In addition, a presentation was made by 18 landmine survivors from 14 countries.
FrenchExposé de M. James T. Morris, Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial
Briefing by Mr. James T. Morris, Executive Director of the World Food Programme
FrenchTant la PIC que l'Iraq ont exposé leur point de vue au cours de cette procédure.
Both PIC and Iraq made presentations during the course of the oral proceedings.
FrenchCe débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
Those discussions have concerned the underlying rule and will be outlined below.
FrenchLe Président (parle en russe) : Je remercie Sir Jeremy Greenstock de son exposé.
The President (spoke in Russian): I thank Sir Jeremy Greenstock for his briefing.
FrenchVoilà pour l'essentiel les recommandations que j'expose dans cette proposition.
These are the main recommendations which are being put forward in this proposal.
FrenchOn expose ici une voie qui permettra d'aborder avec succès cette nouvelle phase.
This document develops a way forward to enter successfully into this new phase.
FrenchLe directeur a fait un exposé sur le refus de la citoyenneté pour les minorités.
The Director presented on patterns of denial of citizenship against minorities.
FrenchJe vais donc m'attarder sur des points qui complètent ce qui vient d'être exposé.
I shall therefore dwell on a few points that complement what has just been said.
FrenchLe Président (parle en russe) : Je remercie le Secrétaire général de son exposé.
The President (spoke in Russian): I thank the Secretary-General for his briefing.
FrenchLe rapport entre les stratégies et les buts est exposé dans le tableau ci-après.
The relationship between strategies and objectives is shown in the table below.
FrenchLe Conseil entend un exposé du Ministre des affaires étrangères du Burkina Faso.
The Council heard a briefing by the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso.
FrenchLe Président nous a également fait un exposé magistral sur l'importance du NEPAD.
The President also gave us a magisterial presentation on the importance of NEPAD.
FrenchExposé écrit* présenté par l'Organisation de Défense des Victimes de la Violence,
Written statement* submitted by Organization for Defending Victims of Violence,
FrenchSchwarz-Schilling de son exposé.
The President (spoke in Chinese): I thank Mr. Schwarz-Schilling for his briefing.
FrenchLe Directeur général de l'Organisation internationale du Travail fait un exposé.
The Director-General of the International Labour Organization made a presentation.
FrenchGroupe des 77  (exposé du Chef du Bureau des commissions régionales à New York)
Group of 77 (briefing by the Chief of the Regional Commissions New York Office)
FrenchExposé du NCIWR aux membres du Parlement de la Nouvelle-Zélande, 19 février 2007.
Briefing from the NCIWR to New Zealand Members of Parliament, 19 February 2007.
FrenchBlix de son exposé très détaillé.
The President (spoke in Russian): I thank Mr. Blix for his comprehensive briefing.
FrenchNous le remercions de son exposé et des documents qu'il a mis à notre disposition.
We thank him for his briefing and for the material that he made available to us.