"faire effet" English translation

FR

"faire effet" in English

EN

FR faire effet
volume_up
{verb}

faire effet (also: prendre, s'emparer de, amener, conduire)
That has started, genuinely, to take hold.

Similar translations for "faire effet" in English

faire verb
effet noun

Context sentences for "faire effet" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCela aura pour effet de faire disparaître environ 350 places de stationnement.
As a result, approximately 350 parking spaces would be permanently eliminated.
FrenchL'Iraq continue en effet de faire l'objet d'attaques qui empêchent sa reconstruction.
Iraq continued to be the target of attacks that prevented its reconstruction.
FrenchIl est difficile, en effet, de faire du droit à l'eau une réalité si cette eau est polluée.
Indeed, it was difficult to realize the right to water if the water was polluted.
FrenchEn effet, faire cela à ce stade pourrait même entraver sa progression future.
Indeed, to do that at this stage might even hinder its future progress.
FrenchEn effet, le faire créerait un précédent très dangereux et très malvenu.
Indeed, if we were to do that it would set quite a dangerous and unwelcome precedent.
FrenchMais, surtout, cette directive aura pour effet de faire fonctionner le marché commun.
But, above all, the net effect of this directive would be to make the common market work.
FrenchLe rapport signale que l'euro aura pour effet de faire fleurir une culture des actions.
The report mentions that there will be a flourishing share culture as a result of the euro.
FrenchNous devons en effet faire en sorte que l'Union soit à pied d'œuvre au 1er janvier 2007.
We must in fact see to it that the Union is ready to get down to the job on 1 January 2007.
FrenchIl peut faire appel à cet effet à la coopération internationale, notamment celle de l'UNICEF.
International cooperation from, inter alia, UNICEF and WHO can be sought to this effect.
FrenchNous avons en effet à faire face à un véritable problème de santé publique et à une crise économique.
In fact, we are up against a real public health problem and an economic crisis.
FrenchLes déséquilibres, prévus de longue date par les sceptiques, commencent à faire effet.
The imbalances long predicted by sceptics are starting to bite.
FrenchNous devons en effet faire en sorte que l'Union soit à pied d 'œ uvre au 1er  janvier  2007.
We must in fact see to it that the Union is ready to get down to the job on 1 January 2007.
FrenchCela aura pour effet de faire gagner du temps au Parlement et me permettre de me tenir à l'écart.
This will save the time of the House and it means that I can stay away.
FrenchLaissons l'émouvante communication que Zeng Jinyan vient juste de nous faire son effet en profondeur.
Let us allow the moving discussion Zeng Jinyan has just had with us to sink in deeply.
FrenchIl est crucial, en effet, de faire des progrès concrets dans la mise en œuvre de cette stratégie.
It is indeed most important to make progress with implementing this strategy in the future.
FrenchCes perspectives devront en effet faire l'objet de discussions plus approfondies.
Further discussions will be needed on this subject.
FrenchCela aurait pour effet de faire croître le marché pour les bandes sonores vierges.
This would enhance the market for blank audio tapes.
Frencha) De faire en sorte, avec effet immédiat, que plus aucun enfant ne soit recruté par des milices;
(a) Ensure with immediate effect that there is no further recruitment of children by militias;
FrenchLa bogadi avait pour effet de faire passer les enfants du lignage de la mère à celui du père.
Bogadi had the effect of transferring the mother's children from her lineage to that of the father.
French- Le commerce électronique a-t-il vraiment pour effet de faire baisser les coûts ?
- Does e-commerce really have a cost-down effect?