"faveur" English translation

FR

"faveur" in English

FR faveur
volume_up
{feminine}

faveur (also: grâce, complaisance)
volume_up
favour {noun}
(FI) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport et du système de quotas.
(FI) Mr President, I voted in favour of the report, and also in favour of quotas.
Je suis favorable à cet accord et ai par conséquent voté en faveur de ce rapport.
I am in favour of such an agreement and have therefore voted in favour of the report.
Je suis favorable à cette prorogation et ai par conséquent voté en faveur de ce rapport.
I am in favour of such extension and have therefore voted in favour of this report.
faveur (also: grâce, complaisance)
volume_up
favor {noun} [Amer.]
Séminaire sur la constitution de réseaux en faveur des femmes et des familles.
Seminar on networking in favor of women and families.
Pour cela, les Etats doivent s'engager clairement en faveur de la souveraineté alimentaire.
To do so, states must commit themselves clearly in favor of food sovereignty.
b) Galvanisant les énergies en faveur des soins de santé maternels, néonatals et infantiles,
Mobilizing for action in favor of maternal, newborn, and child health care.
faveur (also: bénédiction, grâce)
Ceux donc qui croient et font de bonnes oeuvres auront pardon et faveurs généreuses,
So those who believe and do good, righteous deeds – for them is a forgiveness (to bring unforeseen blessings) and an honorable, generous provision (in the Hereafter).
Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse pas perdre la récompense des croyants.
They are joyful in the glad tidings of God’s blessing and bounty (that He has prepared for the martyrs), and in (the promise) that God never leaves to waste the reward of the believers.
Avec ces sentiments, tandis que j'invoque sur vous et sur vos familles une abondance de faveurs célestes, je vous donne de tout coeur ma Bénédiction.
With these sentiments, as I invoke upon you and your families an abundance of heavenly favours, I cordially impart my Blessing to you all.

Context sentences for "faveur" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchAtelier 3 - Création de partenariats en faveur du développement social durable :
Workshop 3 Making partnerships possible for the sustainable social development:
FrenchLe Mali continuera à plaider en faveur d'un monde plus juste et plus équilibré.
Mali will continue to advocate for a world which is more just and more balanced.
FrenchLe Président a lancé un appel en faveur du déploiement de la Mission comme prévu.
The President further called for the deployment of UNMEE to proceed on schedule.
FrenchLa Sierra Leone est tout à fait en faveur de l'idée de créer un comité spécial.
In that context, it fully supported the proposal to convene an ad hoc committee.
FrenchÀ Prince Albert, le vote en faveur du projet de loi C-49 a été de 381 contre 51.
The vote was 381 to 51 for the community in Prince Albert to support Bill C-49.
FrenchCe plan a servi de catalyseur pour l'action en faveur des enfants indonésiens.
That plan has served as a catalyst for action on behalf of Indonesia's children.
FrenchIl note également à regret l'absence de politique globale en faveur de l'enfance.
It further notes with concern the absence of a comprehensive policy for children.
FrenchCela constituera une impulsion majeure en faveur de la paix et du développement.
This will constitute a major step forward in the search for peace and development.
FrenchDans ce cas, il n'y aurait plus aucun argument en faveur de la loi Helms-Burton.
In these circumstances there would be no case whatsoever for the Helms-Burton Act.
FrenchLe soutien de la communauté internationale en faveur du Congrès en serait accru.
This would facilitate the support of the international community for the congress.
French- Document de mobilisation en faveur d'un Conseil national du genre (mars 2002)
- An advocacy instrument for a National Constitutional Gender Council, March 2002
FrenchMadame la Présidente, j'ai voté en faveur du rapport Sörensen avec grand plaisir.
Madam President, it was with great pleasure that I voted for the Sörensen report.
FrenchTroisième cadre de coopération en faveur de la coopération Sud-Sud (2005-2007)*
Third cooperation framework for South-South cooperation (2005-2007)* Contents
FrenchLe Président constate qu'il existe un appui en faveur des objectifs suivants :
Conference room paper submitted by the Chairman of the Open-ended Working Group
FrenchNous ne pouvons la recommander au peuple écossais et ne voterons pas en sa faveur.
We cannot recommend it to the people of Scotland and will not be voting for it.
FrenchMme Perales Viscasillas (Espagne) est en faveur de la proposition du Président.
Ms. Perales Viscasillas (Spain) expressed support for the Chairman's proposal.
FrenchNous réitérons notre appel en faveur d'une présence de l'ONU à Nauru à cette fin.
We reiterate our call for a United Nations presence in Nauru for this purpose.
FrenchPROGRAMME D'ACTION EN FAVEUR DES PAYS LES MOINS AVANCÉS POUR LA DÉCENNIE 2001-2010
Adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries
FrenchJ'ai écouté attentivement les arguments qu'il a présentés en faveur de la motion.
I listened carefully when the member was presenting his arguments for this motion.
FrenchIl est donc urgent de renforcer la mobilisation de l'aide en faveur de l'Afrique.
Hence, there is a pressing need to rebuild the constituency for aid to Africa.