"figé" English translation


Did you mean: figer
FR

"figé" in English

volume_up
figé {adj. m}

FR figé
volume_up
{adjective}

1. "rigide"

figé

Context sentences for "figé" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe recensement fige la situation, et est susceptible de créer une nouvelle démographie.
The census is crystallizing the situation, potentially creating a new demography.
FrenchL'environnement dans lequel évoluent nos entreprises en Europe est pesant et figé.
The organisation of our business environment is cumbersome and fossilised.
FrenchLe sens de la vision n'est donc pas de montrer un film sur l'avenir irrémédiablement figé.
The purpose of the vision is not to show a film of an irrevocably fixed future.
FrenchÀ notre sens, l'Accord de paix et de réconciliation d'Arusha n'est pas figé dans le marbre.
In our view, the Arusha Peace and Reconciliation Agreement was not cast in stone.
FrenchHier soir, le commissaire Fige nous a dit que la culture est plus importante que les affaires.
Last night, Commissioner Figeľ told us that culture is more important than business.
FrenchJe ne crois pas qu'il faille rester figé devant le traité de Lisbonne.
I believe that we cannot stand before the Lisbon Treaty like a rabbit caught in headlights.
FrenchÀ quoi serviraient les évaluations intermédiaires, si le programme est figé pour un si long moment?
What purpose will interim evaluations serve if the programme is fixed for so long?
FrenchPar ailleurs, loin d'être un corps figé, le droit humanitaire, dans son histoire, a constamment évolué.
Furthermore, far from being static, humanitarian law has constantly evolved over time.
FrenchIls ressemblent tous deux à un chevreuil figé dans le faisceau des réflecteurs.
They both look like a deer caught in the headlights.
FrenchLa dégradation des sols ne devrait pas être considérée comme un processus figé aux limites bien définies.
Land degradation should not be considered as a static process within well-defined limits.
FrenchSon ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
An unwieldy and static agenda leads to repetitive debates.
FrenchIl a également énoncé le concept de constitution comme un arbre vivant, non un ensemble doctrinal figé.
He also enunciated the concept of a constitution as a living tree, not a frozen cake of doctrine.
FrenchCela dit, je peux assurer l'Assemblée que notre point de vue sur la réforme n'est pas figé dans le temps.
Having said that, I have to assure the Assembly that our views on reform are not frozen in time.
FrenchEn définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
In the end, normal daily life has become frozen.
FrenchJe suis resté figé sous la pluie quelques instants, incrédule à l'idée que je ne reverrai plus jamais ma maison.
I stood in the rain for a few moments, unable to believe that I wouldn't ever see my house again.
FrenchLe système de garanties de l'Agence n'est pas figé, il doit s'adapter en fonction de l'évolution des circonstances.
The Agency's safeguards system is not a static one, but it needs to be adapted to changing circumstances.
FrenchLa protection sociale n'est pas un concept figé.
The concept of social protection is not static.
FrenchDans cette partie du monde extraordinairement dynamique et vivante, elle n'a jamais joué un rôle figé ou accessoire.
Its place in this tremendously dynamic and vibrant part of the world has never been a petrified or a dull one.
FrenchIl se rappelera que lorsqu'il parlait de l'heure d'été, le temps était resté figé à l'intérieur du Parlement européen.
He will recall that when he was speaking on summer-time in the European Parliament time actually stood still.
FrenchEn conséquence, le traité n'est pas un instrument figé et est susceptible de s'adapter à de nouvelles normes du droit international.
Consequently, the Treaty is not static, and is open to adapt to emerging norms of international law.