FR figure
volume_up
{feminine}

1. general

figure (also: montant, taille, personnage, chiffre)
volume_up
figure {noun}
La figure 29 devient la figure 30 et son titre est modifié comme suit:
Figure 29, renumber as Figure 30 and amend the title and pertaining text to read:
Annexe 3, figure 11, remplacer par la figure suivante : "Figure 11
Annex 3, figure 11, replace by the following figure: Figure 11
Figure 29, devient la figure 30 et son titre est modifié comme suit:
Figure 29, renumber as Figure 30 and amend the title and pertaining text to read:
figure (also: diagramme)
Figure 2.16 Diagramme d'activité notification aux pays figurant sur la suite de l'itinéraire
Figure 2.16 Notify subsequent Countries activity diagram Class diagram
La figure ci-dessous rend compte de l'augmentation de la fréquentation du SSC :
The following diagram shows the rising participation of students:
Figure 4 Dépenses consacrées par l'État à l'éducation (En millions de tenges)
Diagram 4 Expenditure from the State budget on education, in millions of tenge
figure (also: surface, audace, cadran, front)
volume_up
face {noun}
Elle me fait l'effet d'une gifle envoyée à la figure de la Commission et du Parlement.
I experience this as a slap in the face of the Commission and Parliament.
Le maintien de la paix est aujourd'hui la figure de proue de l'ONU et son activité phare.
Peacekeeping is today the face of the United Nations and its flagship activity.
Exposition - Rembrandt et la figure du Christ 20 avril - 18 juillet 2011.
Exhibition - Rembrandt and the Face of Jesus 20 April - 18 July 2011.
Un diagramme décrivant les différentes étapes est présenté dans la figure 1.
A diagrammatic representation of the different stages is provided in Figure 1.
La figure 1 est une représentation graphique des définitions.
Figure 1 is a graphical representation of the definitions.
La figure A.6 donne une représentation visuelle de l'analyse des réponses à ces questions.
Figure A.6 shows a visual representation of the analysis of the responses to these questions.
figure (also: visage)

2. games

figure
volume_up
court card {noun} [Brit.]
figure
volume_up
face card {noun} [Amer.]
figure

Context sentences for "figure" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLa figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
The following chart illustrates offences upon which spousal cases were recorded.
FrenchLe texte définitif de cette déclaration figure à l'annexe [] du présent rapport.
The final text of the statement is contained in annex […] to the present report.
FrenchLe texte adopté figure dans le document FCCC/CP/2002/7/Add.1 (décision 15/CP.8).
12 For the text as adopted, see document FCCC/CP/2002/7/Add.1, decision 15/CP.8.
FrenchLe texte adopté figure dans le document FCCC/CP/2002/7/Add.1 (décision 16/CP.8).
13 For the text as adopted, see document FCCC/CP/2002/7/Add.1, decision 16/CP.8.
FrenchLa décision prise par le Conseil à ce sujet figure dans le document ISBA/14/C/9.
The decision of the Council in that regard is contained in document ISBA/14/C/9.
FrenchUne obligation identique figure dans l'Ordre de base des forces armées tchèques;
Identical obligation is contained in the Basic Order of the Czech Armed Forces;
FrenchL'ordre du jour provisoire de la session figure dans le document E/CN.18/2004/1.
The provisional agenda for the session is contained in document E/CN.18/2004/1.
FrenchUn résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent rapport.
A summary of his statement is also set forth in annex III to the present report.
FrenchParmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
Among such reasons for refusal are a manifest incompatibility with public order.
FrenchLe texte de la résolution adoptée figure au chapitre II (résolution 2000/S-5/1).
For the text of the resolution as adopted, see chapter II, resolution 2000/S-5/1.
FrenchPréciser si cette condition figure dans le nouveau projet de loi sur le travail.
Please explain whether this requirement is contained in the draft new Labour Law.
FrenchLe rapport de la Commission sur ces deux points figure dans le document A/55/983.
The report of the Committee on both questions is contained in document A/55/983.
FrenchLe texte définitif de cette déclaration figure à l'annexe III du présent rapport.
The final text of the statement is contained in annex III to the present report.
FrenchL'ordre du jour provisoire de la session figure dans le document E/CN.18/2003/1.
The provisional agenda for the session is contained in document E/CN.18/2003/1.
FrenchLa liste des auteurs du projet de décision figure dans le document A/C.1/59/L.7.
The list of sponsors of the draft decision is contained in document A/C.1/59/L.7.
FrenchLa décision INC-7/4 sur les contaminants figure à l'annexe I au présent rapport.
Decision INC-7/4 on contaminants is contained in annex I to the present report.
FrenchL'ordre du jour est adopté, tel qu'il figure dans le document A/AC.105/C.1/L.259.
The provisional agenda was adopted, as contained in document A/AC.105/C.1/L.259.
FrenchL'ordre du jour provisoire de la Conférence figure dans le document E/CONF.98/1.
The provisional agenda for the Conference is contained in document E/CONF.98/1.
FrenchLes points de prélèvement des échantillons doivent être indiqués sur la figure.
The take-off points and position of the samples must be depicted in the drawing.
FrenchLa liste des membres de la Commission à sa douzième session figure à l'annexe II.
The membership of the Commission at its twelfth session is contained in annex II.