"fourragère" English translation

FR

"fourragère" in English

FR fourragère
volume_up
{noun}

1. military

fourragère

Synonyms (French) for "fourrager":

fourrager

Context sentences for "fourragère" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchL'orge fourragère de catégorie 1 se vent 74¢. le boisseau.
Number one feed barley is 74 cents a bushel.
FrenchL'Union est largement dépendante des importations de protéines végétales utilisées principalement pour la production fourragère.
The EU is heavily dependent on imports of protein crops, which are used mainly for animal feed.
Frenchc) Garantie de l'ensemble de la filière de production fourragère (fournisseurs des matières premières compris);
Only then can the producers reach the necessary level of quality food production to compete on the international market.
FrenchÀ la suite du problème de l'ESB, l'industrie fourragère a mis au point des programmes de qualité pour garantir la salubrité de ses produits:
Of course, it is the farmers' own responsibility to achieve a healthy economic situation for their business.
FrenchIl existe dans le pays plus d'un million d'hectares de pacages difficiles d'accès qui offrent aux yacks une bonne base fourragère.
There are over 1 million hectares of pasturage in Kyrgyzstan that are not easily accessible but which provide good forage for yaks.
FrenchLA DÉCORATION FOURRAGÈRE DU CANADA
FrenchÀ long terme, nous ne pouvons pas nous permettre d'importer d'autres pays des protéagineux qui équivalent à 30 millions d'hectares de superficie fourragère.
In the long term we cannot afford to import from other countries protein crops equivalent to 30 million hectares of feed area.
Frenchporter la fourragère
FrenchPourquoi une limitation plus forte des primes en fonction de la densité d'occupation par hectare de surface fourragère ne serait -elle donc pas envisageable?
Why, in fact, can we not contemplate a tighter squeeze on premium payments on the basis of stocking density per hectare of forage area?
FrenchJ'ai de nombreux voisins qui, tout en vivant surtout du commerce du bétail, expédient du canola, du blé, de l'orge de brasserie et de l'orge fourragère.
I have many neighbours who although they are primarily in the livestock business, they still do ship canola, wheat, malting barley and feed barley.
FrenchLes entreprises de culture fourragère, qui sont particulièrement dans le besoin, ne reçoivent rien du tout si nous réduisons les montants compensatoires pour les cultures arables.
Cutting back the per hectare payments for arable crops does not do anything at all for the forage growers, who are particularly hard hit.
FrenchEt sur ce point, je voudrais aussi attirer l'attention de la Commission et du Conseil afin que le niveau des primes demeure inchangé par hectare de surface fourragère.
I would also like to draw the Commission and the Council's attention to this issue so that the level of premiums per hectare of forage area remains unchanged.
FrenchLa situation montre clairement qu'on pourrait concentrer les mesures sur les origines, donc sur la production de viande bovine et le contrôle de l'industrie fourragère.
The situation shows clearly that the measures should be addressed at source, and monitoring should concentrate on the production of beef and the cattle feed industry.
FrenchImaginez par exemple que l'éleveur décide librement d'abaisser sa densité d'occupation de bovins à un plafond donnant droit à la prime par hectare de surface fourragère.
Just imagine it were left to the farmer's discretion to decide how drastically he cut down the number of his cattle below the density threshold at which premiums became payable.
FrenchReconnaissez que l'abondance de blé de qualité fourragère et de la récolte de maïs, céréales interdites d'exportation, aurait dû vous inciter à ouvrir les vannes de l'exportation.
Admit that the size of the harvests of cereals whose export is prohibited, such as fodder-quality wheat and corn, should have compelled you to open the door to exports.