FR furtivement
volume_up
{adverb}

furtivement (also: par ruse)
Le gouvernement propose d'abandonner furtivement au secteur privé cette responsabilité et ce rôle.
By stealth this government abandons this role and responsibility to the private sector.
Nombre de politiques d'immigration ont été menées furtivement par le passé.
Many of the national immigration policies have in the past been simply conducted by stealth.
Je dirais plutôt qu'une telle mesure augmente furtivement les taxes.
This is called increasing taxes by stealth.
furtivement
Le nœud du problème est qu’ils ne se prononcent que furtivement.
The key point is that they do it furtively.
Au Venezuela, le 30 novembre 1999, un groupe de chômeurs s'est introduit furtivement dans les locaux de la Nonciature apostolique à Caracas qu'il a occupés pendant toute la journée.
On 30 November 1999, a group of unemployed workers furtively occupied the building of the Apostolic Nunciature in Caracas, Venezuela, throughout the day.
furtivement (also: à la dérobée)
furtivement (also: à pas de loup)
(EN) Monsieur le Président, furtivement, insidieusement, vicieusement, nous avons progressivement avancé vers l'établissement d'une force de police fédérale paneuropéenne.
Mr President, see how stealthily, how silkily, by how many small steps, how insidiously and invidiously we have moved towards the establishment of a pan-European federal police force.
furtivement
volume_up
secretively {adv.} (furtively)
furtivement
volume_up
shiftily {adv.} (look)

Context sentences for "furtivement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchHarold sourit furtivement à Edna au moment où il la laisse au centre de réadaptation.
Harold gives Edna a little smile as he leaves her at the rehabilitation centre.
FrenchPuis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
Then he fell upon them, striking them with his right hand (with all his strength).
Frenchb) Des dispositifs permettant d'utiliser une arme furtivement;
(b) Devices for firing weapons in secret.
Frenchune expression triste passa furtivement sur son visage
a sad expression stole across her face
FrenchC'est aujourd'hui que débute l'année du Lapin, qui bondit furtivement pour remplacer l'année rugissante du Tigre.
Today is the anticipated start of the Year of the Rabbit, which quietly hops in after the sweeping tail of the roaring Year of the Tiger.
FrenchNous devons tous collaborer pour aboutir à un amendement correctement élaboré plutôt qu'obtenu furtivement à l'issue d'un parcours tortueux.
We all have to work together to have a properly worked out amendment rather than one achieved by some circuitous back door route.
Frenchs'en aller furtivement
FrenchLa Grèce est entrée furtivement dans la zone euro par la petite porte, ce qui nous montre maintenant combien il est important que les règles d'adhésion soient dures mais justes.
Greece sneaked into the euro area by the back door, which is now showing us how important it is that the rules of admission are tough but fair.
FrenchAu lieu d’organiser un débat ouvert sur le pour et le contre d’une politique étrangère commune, cette politique nous est imposée furtivement dans un contexte totalement différent.
Instead of having an open debate about the pros and cons of a common external policy, such a policy is sneaked in in a completely different context.
FrenchAu lieu d’ organiser un débat ouvert sur le pour et le contre d’ une politique étrangère commune, cette politique nous est imposée furtivement dans un contexte totalement différent.
Instead of having an open debate about the pros and cons of a common external policy, such a policy is sneaked in in a completely different context.