"générique" English translation


Did you mean: gen
FR

"générique" in English

volume_up
générique {m} [example]

FR générique
volume_up
{masculine}

1. film & TV

générique (also: générique de fin)
Même sans générique, on reconnaît un film des frères Coen.
Look at a movie with no credits, you'll find out if it's the Coen brothers.
Alors, Austin, que pensez-vous du générique de départ ?
So Austin, what do you think of the opening credits?
to roll the credits
générique
volume_up
titles {noun}
L'appellation des ministères est générique, donc stable, pour éviter la multiplicité des libellés qui peuvent varier selon les années de référence.
The titles of the ministries are generic, and therefore stable, to avoid a multiplicity of names that could vary depending on the reference year.

Synonyms (French) for "générique":

générique

Context sentences for "générique" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchDevrions-nous traiter le cas de manière générique en le renvoyant à un comité ?
Should we deal with the case generically by referring it to one of our committees?
FrenchTout au long du texte, ces termes sont regroupés sous le générique de «substances».
Throughout the section these terms will be grouped and used as “substances”.
FrenchTout au long du texte, ces termes seront regroupés sous le générique de «substances».
Throughout the text, these terms will be grouped and used as “substances”.
FrenchOn peut regrouper ces techniques sous le terme générique de “signatures numériques”.
Such techniques may be referred to broadly as “electronic signatures”.
FrenchOn peut regrouper ces techniques sous le terme générique de “signatures numériques”.
Such techniques may be referred to broadly as "electronic signatures".
FrenchSélectionnez Caractère générique si vous utilisez des substituants dans le texte_cherché.
Mark Regular expressions if you want to use wildcards in the search text.
FrenchOn peut regrouper ces techniques sous le terme générique de “signatures électroniques”.
Such techniques may be referred to broadly as “electronic signatures”.
FrenchJe pense en particulier aux définitions du médicament, du médicament générique et du biosimilaire.
Generics are very important for our European health systems and for patients.
FrenchLa Commission fait généralement référence aux véhicules à propulsion propre de façon générique.
The Commission tends to refer to cleanly propelled vehicles generically.
French« Sorption » est un terme générique qui désigne à la fois les processus d'absorption et d'adsorption.
“Sorption” is the general term for both absorption and adsorption processes.
French"Récipient à pression" : lire : "un terme générique pour une bouteille … ".
“Pressure receptacle:” concerns the French text only.
FrenchL'un des produits très importants inclus dans ce terme générique est le Nifursol.
One very important product it covers is Nifursol.
FrenchJuste valeur marchande générique [Generic fair market value].
(c) A decision approved by the Force Commander/Police Commissioner.
FrenchL'on notera aussi que la common law et l'equity sont parfois désignées sous le nom générique de common law.
Common law and equity are sometimes referred to generically as common law.
Frenchfédérales et leurs avocats est un privilège générique
is, whether it is general or restricted to, for example, public safety
FrenchAllez-vous essayer de cibler les groupes intéressés, ou bien allez-vous simplement adopter une approche générique ?
Are you going to try to target interested groups, or is it simply a blanket approach?
FrenchDes libertés reconnues uniquement sur le plan générique et dans l'abstrait ne sont tout simplement d'aucune utilité.
Freedoms recognized only generically and in the abstract are simply useless.
FrenchIl n'y a pas eu, malheureusement, le moindre consensus sur la définition générique du mot « terrorisme ».
Unfortunately, there has been no consensus whatsoever on the definition of the word “terrorism”.
FrenchLa valeur de la perte ou de la détérioration est calculée à partir de la juste valeur marchande générique.
The value of the loss or damage is determined using the GFMV.
FrenchIl y a toujours eu un débat animé sur la nature du charbon: produit de marque ou simple marchandise générique.
There has always been a considerable debate as to whether coal is branded or is a simple commodity.