"humanitaire" English translation

FR

"humanitaire" in English

FR

humanitaire {adjective}

volume_up
Faciliter la fourniture d'une aide humanitaire et l'accès des travailleurs humanitaires
To facilitate the provision of humanitarian assistance and humanitarian worker access
Tâche 2 Faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire et l'accès du personnel humanitaire
Task 2 Facilitate humanitarian assistance and humanitarian worker access
La définition de l'agent des services humanitaires soulève un autre problème complexe.
The question who constitutes a humanitarian worker highlights another layer of complexity.

Synonyms (French) for "humanitaire":

humanitaire

Context sentences for "humanitaire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchL'appui de la communauté humanitaire internationale serait très utile pour cela;
Support from the international aid community would greatly help in that effort;
FrenchLe 31 mars 2004, l'auteur a demandé à être considéré comme un cas humanitaire.
On 31 March 2004, the author applied for consideration on compassionate grounds.
FrenchLe 31 mars 2004, l'auteur a demandé à être considéré comme un cas humanitaire.
On 31 March 2004, the author applied for consideration on compassionate grounds.
FrenchDifférents pays sont prêts à participer à l'acheminement de l'aide humanitaire.
Various countries have been prepared to participate in the delivery of relief aid.
FrenchCe qui est contraire à toutes les normes du droit international et humanitaire.
In order to save time, it would not be useful to repeat them in my statement.
FrenchIl faudra accorder une aide tant financière, humanitaire, matérielle que logistique.
It needs to be assisted financially and materially and with logistical support.
FrenchCependant, aucune catastrophe humanitaire n'a jamais connu pareille mobilisation.
However, there has never been such concerted action for any human disaster.
FrenchNous débattons d'une tragédie humanitaire, la tragédie d'êtres humains pareils à nous.
We are debating a human tragedy; the tragedy of our missing fellow human beings.
FrenchApplication et mise en œuvre du droit international humanitaire existant
The main elements of a future CCW protocol may include, inter alia, the following:
Frenchiii) Est-il tenu compte des principes du droit international humanitaire:
Are IHL principles taken into account: In the planning of a military operation?
FrenchOù est donc l'aspect social et humanitaire dans ce double jeu auquel se livre l'UE?
Where are the social, humane aspects of these double standards from the EU?
FrenchContribueront à la perpétration de graves violations du droit international humanitaire;
• The prohibition of intervention in the internal affairs of another State; and
FrenchLes activités d'aide humanitaire demandent avant tout des fonds suffisants.
Adequate funding is the prerequisite for carrying out assistance activities.
FrenchLa crise financière et économique crée une crise humanitaire à l'échelle mondiale.
The current financial and economic crisis is creating a human crisis on a global scale.
FrenchTout ceci est sur le point de provoquer une véritable crise humanitaire.
Moreover, the political situation in the Sahara warrants further consideration.
FrenchL'aide humanitaire est placée sous la protection du droit international humanitaire.
Such information is known only to those individuals handling government travel permits.
FrenchLa période minimale de résidence peut tomber pour des motifs d'ordre humanitaire.
Minimum residency requirements may be waived on compassionate grounds.
FrenchCeci fera l'objet d'un débat avec le PNUD et les organismes d'aide humanitaire en 2006-2007.
These issues will be discussed with UNDP and contributing agencies in 2006-2007.
FrenchNous avons également envoyé trois cargaisons d'aide humanitaire aux réfugiés afghans.
Three shipments of relief aid have also been sent to the Afghan refugees.
FrenchDans le titre du sous-programme, avant « humanitaire », remplacer « action » par « aide ».
In the title of the subprogramme, replace the word “action” with “assistance”.