"il" English translation

FR

"il" in English

volume_up
il {pron.}
EN

FR il
volume_up
{pronoun}

il
volume_up
he {pron.}
Il a persévéré, il a servi et il a bâti, tant au gouvernement que dans l'opposition.
He persevered; he served; he built — from the government and the opposition benches.
Il était fort respecté par ses électeurs et il était l'ami de beaucoup d'entre eux.
He was well respected by his constituents and he was a friend to many he served.
Et maintenant il semble être surpris de recevoir la réponse qu'il mérite.
And now he pretends to be surprised that he is getting the reply that he deserves.
il (also: elle, lui, à lui)
volume_up
it {pron.}
Mais il semble qu'il y ait d'autres informations dont il faudrait tenir compte.
However, it appears that there is new information that should be taken into account.
Non, il est le temple qui est grand, Dieu, Il est immense, et il est infini.
No, it is the temple which is great, God He is immense, and there is infinite.
Il existe un conseil de la censure mais il semble qu'il soit inefficace.
Whilst there exists a Censorship Board, it would appear that it is ineffective.

Synonyms (French) for "il":

il

Context sentences for "il" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchIl fait rapport au Conseil consultatif, et il bénéficie d'un statut indépendant.
The Council reported to the Consultative Council and enjoyed independent status.
FrenchSelon cette décision, il n'y avait eu aucune violation de l'article 27 du Pacte.
According to the decision, there was no violation of article 27 of the Covenant.
FrenchIl faut noter que la mortalité infantile est plus élevée dans les zones rurales.
It should be noted that the infant mortality rate remains higher in rural areas.
FrenchIl existe également une association des groupes «minoritaires», dénommée Reteng.
There is also an umbrella association for the `minority' groups known as RETENG.
FrenchNous espérons qu'il le sera également sous peu dans toutes les langues de l'ONU.
We hope that it will shortly be available in all other United Nations languages.
FrenchIl convient d'insister sur le rôle essentiel que joue la lourdeur des sanctions.
The vital role of strong sanctions in the anti-cartel effort should be stressed.
FrenchIl ne devrait donc pas servir de précédent pour les sessions à venir du Conseil.
It should therefore not serve as a precedent for future sessions of the Council.
FrenchIl convient de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».
There is a need to provide definitions for “space debris” and “launching state”.
FrenchIl est impératif qu'une réglementation soit en place avant toute libéralisation.
It is imperative to have regulations in place before liberalization takes place.
FrenchIl a décidé d'envoyer un rappel aux États parties dont le rapport est en retard.
It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue.
Frenchi) L'indicatif international du Comité de la recherche spatiale, s'il y a lieu ;
(i) The Committee on Space Research international designator, where appropriate;
FrenchDes délégations ont estimé qu'il fallait poursuivre les activités d'information.
Delegations agreed that efforts to maintain outreach activities should continue.
FrenchIl est loisible au Président du tribunal, saisi par requête, d'abréger ce délai.
The president of the court is at liberty to reduce that period, if so requested.
FrenchIl est donc essentiel d'accorder une forte attention politique à leur bien-être.
It is therefore vital for their well-being to be a focus of political attention.
FrenchIl convient toutefois de tenir davantage compte des différences interrégionales.
Interregional differences, however, need to be taken into greater consideration.
FrenchIl s'est avéré que la Commission européenne n'avait aucune exigence de ce genre.
As it turned out, such a requirement from the European Commission did not exist.
FrenchIl en résulte que ces pays se trouvent marginalisés sur la scène internationale.
As a consequence, they found themselves marginalized in the international arena.
FrenchIl s’agissait de la première inauguration de ce type dans un nouvel État membre.
That was the first opening of a House of Europe in one of the new Member States.
FrenchMais j'ai été informé qu'il ne nous reste malheureusement que très peu de temps.
I have been informed, however, that unfortunately we have very little time left.
FrenchLe Président considère qu'il faut se conformer au règlement intérieur du Comité.
The Chairperson said the Committee's rules and procedures needed to be followed.