"il faut savoir" English translation

FR

"il faut savoir" in English

See the example sentences for the use of "il faut savoir" in context.

Similar translations for "il faut savoir" in English

il pronoun
English
faillir verb
English
falloir verb
savoir noun
savoir verb

Context sentences for "il faut savoir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchSans une volonté politique d'aboutir, il faut savoir que la violence va continuer.
Without the political will to end the situation, the violence can only continue.
FrenchIl faut savoir que ces réformes peuvent être réalisées de nombreuses manières.
It must be remembered that such reforms can be achieved in many different ways.
FrenchIl faut savoir où l'on dépense l'argent consacré à la protection des Canadiens.
We need to look at where money designated to protect Canadians is being spent.
FrenchIl faut savoir qu’ aucune action du parti populaire en Espagne ne lui échappe.
It has to be said that she does not miss a single Popular Party function in Spain.
FrenchIl faut savoir que le salaire horaire minimal dépasse les 8 euros en Irlande.
It is worth noting that the Irish minimum wage is in excess of EUR 8 per hour.
FrenchIl faut savoir qu’aucune action du parti populaire en Espagne ne lui échappe.
It has to be said that she does not miss a single Popular Party function in Spain.
FrenchIl faut savoir que les gens, là-bas, ne veulent pas entendre parler du ministre.
You can understand that people out there do not want anything to do with the minister.
FrenchIl faut savoir qu'un grand nombre de personnes sont détenues chaque année.
We must understand that a great many individuals are detained each and every year.
FrenchIl faut savoir que le processus prévu par la LOBRS est d’ordre administratif.
It should be understood that the process under the CRSIA is administrative.
FrenchEt puis, quand nous avons des moyens d'action, je crois qu'il faut savoir les utiliser.
Then, when we have the means to act, I think that we must find a way of using them.
FrenchIl faut savoir que Londres se caractérise par une très grande diversité.
What one needs to understand is that London is actually a pretty diverse city.
FrenchIl faut savoir tout d' abord que le Timor ne connaît pas une guerre civile.
The first factor is understanding that what is happening in Timor is not a civil war.
FrenchIl faut savoir si de telles infractions sont passibles de peine de prison.
She would like to know whether such offences incurred any possible prison sentences.
FrenchPour devenir la meilleure économie du monde, il faut savoir se poser des questions.
If we want to become the world's best economy, we have to ask ourselves a few questions.
FrenchIl faut savoir que nous avons déjà une base juridique appropriée pour le dialogue social.
As it happens, we already have an appropriate legal basis for the social dialogue.
FrenchIl faut savoir qu'en droit commercial, le principe de non-discrimination prend deux formes.
Importantly, the principle of non-discrimination under trade law takes two forms.
FrenchPour devenir la meilleure économie du monde, il faut savoir se poser des questions.
If we want to become the world' s best economy, we have to ask ourselves a few questions.
FrenchEn outre, il faut savoir condamner la violence tout en évitant les amalgames.
At the same time, we should know how to condemn violence without drawing false parallels.
FrenchIl faut savoir que l’estimation de ces pertes oscille entre 50 000 et 200 000 morts.
Note that these losses have been estimated to amount to between 50 000 and 200 000 dead.
FrenchD'autre part, il faut savoir que les accords ont été assortis de conditions.
At the moment the position is that the agreements stipulate conditions.

Other dictionary words

French
  • il faut savoir

More translations in the English-Norwegian dictionary.