"immense" English translation

FR

"immense" in English

volume_up
immense {adj. m/f}
EN

"immense" in French

FR

immense {adjective masculine/feminine}

volume_up
immense (also: gigantesque, vaste, énorme, ouf)
Cet immense effort financier a atténué les effets les plus graves de la crise.
This huge fiscal effort is alleviating the most serious effects of the crisis.
Elles sont petites si on les compare aux grandes sociétés, mais leur portée est immense.
Although small by the standards of large corporations, their impact is huge.
À cet égard, les nanotechnologies représentent une immense opportunité.
In this regard, nanotechnologies represent a huge opportunity.
immense (also: énorme)
Travailler avec Spinelli était un immense honneur, un immense privilège.
So to then work with Spinelli was an immense honour and privilege.
Il y a un immense besoin de protéger les populations civiles partout dans la région.
The need for protection of civilian populations is immense throughout the region.
Cet immense territoire est divisé en trois régions et comprend 28 collectivités.
This immense territory is divided into three regions and includes 28 communities.
immense
L'immense majorité de la société espagnole est opposée à une attaque unilatérale.
The enormous majority of Spanish society is against a unilateral attack.
Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.
To be their successors is not only a high honour but also an enormous responsibility.
Pour relever ce défi immense, elles n'y parviendront pas toutes seules.
They will not be able to meet this enormous challenge themselves.
Ce fut un travail immense, mais extrêmement gratifiant.
It has been a colossal task, but extremely rewarding.
C'est à des moments de souffrances et de chagrin immense comme celui-ci que, plus que jamais, nous avons besoin de renouveler notre dévouement à la cause de la paix.
At a time of such colossal suffering and grief we need more than ever to renew our dedication to the cause of peace.
Il est regrettable que les immenses souffrances de millions de personnes et les énormes pertes de ressources n'aient pas encore permis de changer la situation.
It is unfortunate that the immense suffering of millions and the colossal loss of resources have not brought about a significant change so far.
Les spécialités locales revêtent une valeur immense.
Local specialities are of immeasurable value.
Le Japon a imposé par le passé au peuple coréen des souffrances et des pertes humaines, matérielles et psychologiques immenses.
Japan has imposed upon the Korean people immeasurable human, material and mental pain in the past.
Nous pourrions donc tirer des profits immenses d'un accès libre aux marchés des pays développés.
Unhindered access to the markets of the developed countries, therefore, could have immeasurable benefits.
EN

immense {adjective}

volume_up
So to then work with Spinelli was an immense honour and privilege.
Travailler avec Spinelli était un immense honneur, un immense privilège.
The need for protection of civilian populations is immense throughout the region.
Il y a un immense besoin de protéger les populations civiles partout dans la région.
This immense territory is divided into three regions and includes 28 communities.
Cet immense territoire est divisé en trois régions et comprend 28 collectivités.
Today, we all have an immense responsibility to succeeding generations.
Aujourd'hui, nous avons tous une énorme responsabilité envers les générations futures.
The damage done to our modern communication society is immense.
Le préjudice causé à notre société moderne de la communication est énorme.
The common funding of agriculture would have an immense impact on net contributions.
Le financement commun de l'agriculture aurait une énorme influence sur les parts de paiements nets.

Context sentences for "immense" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchShadbolt est une perte immense pour le monde des arts au Canada.
Mr. Shadbolt has left Canadians with a great sense of loss in the world of art.
FrenchSénateur Marshall, c'est un immense plaisir de vous accueillir au Sénat du Canada.
Senator Marshall, it is a great pleasure to welcome you to the Senate of Canada.
FrenchC'est là un immense danger pour l'élargissement et le rôle de l'Union européenne.
It now presents a major threat to enlargement and the role of the European Union.
FrenchCette rencontre est un produit de l'immense richesse de la civilisation humaine.
This overlap is a product of the tremendous richness of human civilization.
FrenchIl reste à accomplir un travail immense pour soutenir et justifier cette initiative.
A lot of work needs to be done in order to support and justify this initiative.
FrenchL'immense majorité de l'opinion mondiale s'oppose unanimement à une nouvelle guerre.
The vast majority of world public opinion is unanimously opposed to a new war.
FrenchVoilà l'immense responsabilité de l'Union européenne, notre responsabilité.
This is the European Union's great responsibility, and indeed our responsibility.
FrenchBien sûr, par rapport à l'immense population chinoise, nous sommes tous des minorités.
Of course, in comparison with China's massive population, we are all minorities.
FrenchJe ne citerai qu'un seul exemple, qui a récemment rencontré un immense succès.
I want to mention just one example, as it has recently been very successful.
FrenchLeurs condoléances sincères allègent notre profonde douleur et notre immense tragédie.
Their sincere condolences are balm to our deep wounds and to our great tragedy.
FrenchMaestro Neil Chotem, nous saluons votre mémoire et nous vous disons un immense merci.
Maestro Neil Chotem, we honour your memory and extend to you our heartfelt thanks.
FrenchSi la Communauté en avait fait autant, une immense catastrophe aurait été évitée.
If the European Community had done the same, a great disaster would have been avoided.
FrenchLe potentiel inexploité est immense, ce qui représente un défi pour l'Europe.
There is still a wealth of unexploited potential, and that is a challenge for Europe.
FrenchIl existe un statut d'autonomie que l'immense majorité des Basques ont voté.
There is a Statute of Autonomy for which the vast majority of Basques voted.
FrenchLa Chine a déjà fourni une immense aide humanitaire et au développement au Darfour.
China has already provided massive humanitarian and development assistance to Darfur.
FrenchLa Déclaration d'engagement adoptée en 2001 a été un courageux et immense bond en avant.
The Declaration of Commitment adopted in 2001 was a brave and great leap forward.
FrenchUn tort immense est infligé à quelques-unes des personnes les plus vulnérables au monde.
It causes incalculable harm to some of the most vulnerable people in the world.
FrenchDans l'immense majorité des États, la réserve de propriété ne s'applique pas au produit.
In the vast majority of States, retention of title does not extend to proceeds.
FrenchSur le plan humanitaire, l'entrée en vigueur du Protocole V a une importance immense.
In humanitarian terms, the entry into force of Protocol V was immensely significant.
FrenchL’ adoption de la Constitution pour l’ Europe est un immense pas en avant.
However, it is the best which there could be under current political circumstances.