FR insalubre
volume_up
{adjective}

1. general

insalubre
volume_up
Dickensian {adj.} [pej.] (conditions)

3. "général"

insalubre
a) les citoyens dont le logement est devenu insalubre à la suite d'une catastrophe naturelle;
(a) Citizens whose accommodation has become unfit for habitation following a natural disaster;
On montrera de pauvres filles dans des quartiers insalubres et on dira que le Parlement européen n'était pas en nombre pour en discuter.
Pictures of poor girls living in districts that are unfit for habitation will be shown, and it will be broadcast that not enough Members were present in Parliament to discuss the matter.

Synonyms (French) for "insalubre":

insalubre

Context sentences for "insalubre" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchOn a débattu longuement de la question de l'eau insalubre au sein du comité.
There has been a great debate in committee about bad drinking water.
FrenchDes clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.
Fencing may be necessary to separate cattle from undesirable watering holes.
FrenchSelon les évaluations actuelles, les bidonvilles sont le type d'habitat insalubre le plus répandu.
According to current estimates, slums are the most common category of substandard housing.
FrenchC'est l'une des raisons pour lesquelles les problèmes de logement insalubre sont rares en Norvège.
This is one of the reasons why there are few slum problems in Norway.
FrenchLe démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.
Working in shipbreaking yards is a dirty and dangerous job.
FrenchPire, l'eau qu'elles ramènent est souvent insalubre.
To make things worse, the water they fetch is very often contaminated.
FrenchCes 214 réseaux distribuant de l'eau insalubre approvisionnaient environ 1 % de la population de la province.
The 214 unsafe water supplies served approximately 1 percent of the provincial population.
FrenchSelon une autre enquête, environ deux tiers des jeunes femmes enceintes subissent un avortement insalubre.
Another study indicated that around two thirds of young pregnant women undergo unsafe abortions.
FrenchChaque jour dans le monde, 4 000 enfants meurent en raison d'une eau insalubre ou de mauvaises conditions d'hygiène.
Globally, 4,000 children die every day as a result of dirty water and poor sanitation.
FrenchEn ce début de XXIe siècle, l'eau insalubre est la deuxième cause de mortalité chez l'enfant à travers le monde.
At the start of the 21st century unclean water is the world's second biggest killer of children.
FrenchNous avons eu de l'eau insalubre pendant toute notre vie.
We have lived all our lives with bad water.
FrenchLe futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.
The national slum-clearance programme will thus affect 630,000 households over a 10-year period.
FrenchSources d'eau insalubre et assainissement inadéquat
Unsafe water and inadequate sanitation
FrenchDes Immigrés sans papiers peuvent également développer des maladies résultant de l'humidité régnant dans leur logement insalubre.
Undocumented migrants may also develop illnesses as a direct result of living in poor or damp conditions.
FrenchSeulement 35 % de la population ont accès à des sources d'eau propre contre 65 % qui utilisent de l'eau insalubre.
Only 35% of the population have access to protected water compared to 65% who use unprotected sources and unclean water.
Frenchsyndrome causé par un milieu de travail insalubre
FrenchLa raison en est que, bien souvent, leur alimentation - notamment le lait reconstitué à partir de lait en poudre - est préparée avec de l'eau insalubre.
This is often because the food of children and babies, including dried milk, is mixed with unclean water.
French− Assurer une meilleure maîtrise des programmes de lutte contre l'habitat insalubre et accélérer leur mise en œuvre;
During this first phase, the necessary measures were taken to improve the financial situation and capitalization of the institutions concerned.
FrenchLes gens boivent l'eau tirée de puits, de l'eau jugée insalubre qui ne possède pas les propriétés de l'eau potable.
The people are drinking from wells where the water has been deemed to be unsafe and lacks the proper aesthetics that drinking water should have.
FrenchLe manque d'hygiène et d'assainissement et l'eau insalubre sont parmi les principales causes des taux élevés de mortalité et de morbidité.
Poor hygiene and sanitation and the consumption of unsafe water are among the main causes of high mortality and morbidity.