"instamment" English translation

FR

"instamment" in English

FR instamment
volume_up
{adverb}

instamment

Synonyms (French) for "instamment":

instamment

Context sentences for "instamment" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe demande instamment au Gouvernement népalais de libérer d'urgence ces enfants.
I strongly urge that the Government release the children as a matter of urgency.
French«Je vous demande instamment de bloquer immédiatement ce projet de loi», écrit-il.
``I appeal to you to stop this bill immediately'', Mayberry says in the letter.
FrenchIntroduction Motif/faits nouveaux, justifiant instamment la modification de l'ADR
Introduction Motive/developments, which urgently justify the amendment of ADR.
FrenchIl demande instamment au Secrétariat de faire rapidement droit à cette demande.
The Special Committee urges the Secretariat to follow up promptly on that request.
FrenchJ'invite instamment les États Membres à apporter leur aide pour combler ce manque.
I would like to urge Member States to assist in meeting this funding shortfall.
FrenchNous demandons instamment aux États-Unis d'étudier plus avant notre proposition.
We urge the United States to give our proposal further serious consideration.
FrenchJ'invite instamment la Commission à améliorer ses propositions dans ce domaine.
I would very much like to see the Commission making improvements in this area.
FrenchLa Commission est donc instamment appelée à revoir le texte de ce projet d'article.
She therefore urged the Commission to re-examine the text of the draft article.
FrenchLes anciens ont demandé instamment à Abdulahi Yusuf de quitter Garowe, en vain.
Elders have appealed for Abdullahi Yusuf to leave Garowe, thus far without success.
FrenchIl a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
He was urged to bring the matter before the Security Council for immediate action.
FrenchC'est pourquoi j'invite instamment mes collègues à voter en faveur du rapport.
For these reasons, I would urge my fellow Members to vote in favour of the report.
FrenchIl demande instamment à l'État partie de ne pas adopter de nouvelle loi d'amnistie.
The Committee urges the State party to refrain from adopting a new amnesty act.
FrenchIl invite instamment la Commission à accélérer le débat sur ces deux questions.
He urged the Committee to accelerate its discussion on those two challenges.
FrenchNous les invitons instamment à s'atteler à la conclusion d'un accord de paix global.
We urge them to work without delay to conclude a comprehensive peace agreement.
FrenchPrie instamment tous les États d''adhérer à la Convention à titre prioritaire;
Urges all States to become parties to the Convention as a matter of priority;
FrenchJe prie instamment l’Assemblée de voter en faveur du rapport et de ses amendements.
I would urge the House to support both this report and their amendments to it.
FrenchJ'invite donc instamment l'entreprise commune à remédier à ces graves insuffisances.
I therefore urge the Joint Undertaking to rapidly remedy this grave deficiency.
FrenchIl demande donc instamment que l'on envisage d'élargir la composition de la CNUDCI.
He therefore urged that consideration should be given to expanding the Commission.
FrenchJ’invite instamment le gouvernement indien à traiter ces facteurs avec rigueur.
I would therefore like to call upon New Delhi to deal rigorously with these factors.
FrenchJe vous demande instamment de revenir sur cette question dans votre conclusion.
I beg you earnestly to comment on this matter again in your concluding explanations.