FR instruire
volume_up
[instruisant|instruit] {verb}

1. general

instruire (also: éduquer)
Garantir le financement pour aider, instruire et former les participants;
Guarantee funding to support, educate and train participants
Son principal objectif est d'instruire des filles pour les rendre autonomes à l'avenir.
Its focus is to educate females so that they can support themselves in the future.
Les parents ont le droit et le devoir d'entretenir, d'instruire et d'éduquer leurs enfants.
Parents have the right and duty to maintain, educate and raise their children.
Le mariage impose aux époux de surveiller, d'entretenir, d'instruire et d'éduquer les enfants.
Marriage imposes on the spouses the duty to look after, maintain, instruct and educate the children.
375 et 753) doivent avoir soin d’instruire les fidèles sur le droit et le devoir qu’ils ont:
375 and 753), must take care to instruct the faithful concerning the right and duty they have to:
Il nous est parfaitement impossible d’instruire un ambassadeur de la façon dont il doit décrire son propre pays.
It is quite impossible for us to instruct an ambassador as to how to describe his own country.
- Le droit à la liberté d'apprendre, d'instruire et d'enseigner (art.
- The right to freedom to learn, instruct and teach (art.
Toutefois, il a reconnu qu'il fallait instruire les autochtones et il s'est mis à construire des écoles vers 1950.
However, the government recognized that aboriginals had to be taught, and it started developing schools around 1950.
Les tâches traditionnelles des enseignants - enseigner, instruire, communiquer − évolueront donc au même rythme que l'EDD.
This means that the traditional tasks undertaken by teachers - teaching, instructing and communicating - will change as ESD develops.
Le Médiateur peut instruire des plaintes au sujet de n'importe quelle décision ou action, ou absence d'action de la part de l'autorité publique dans l'exercice des fonctions administratives.
The Ombudsman can investigate complaints about any decision or action, or lack of action by public authorities in the exercise of administrative functions.
Le Médiateur pouvait instruire des plaintes au sujet de n'importe quelle décision ou action, ou absence d'action de la part de l'autorité publique dans l'exercice des fonctions administratives.
The Ombudsman can investigate complaints about any decision or action, or lack of action by public authorities in the exercise of administrative functions.

2. law

c) De suivre et d'instruire ces plaintes d'une manière respectueuse de l'enfant;
(c) Investigate and prosecute complaints in a child-sensitive manner;
Le juge d'instruction ne doit instruire l'affaire qu'à la demande du procureur.
The investigating judge has the role to investigate the case upon the request of the prosecutor.
b) D'instruire les affaires pénales dont ils sont directement saisis;
(b) To investigate criminal cases it receives directly;

3. military

Context sentences for "instruire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEn outre, ni les parents ni les employeurs ne jugeaient nécessaire de les instruire.
Moreover, education was not considered necessary either by parents or employers.
FrenchLes enfants ont le droit de s'instruire et de jouir d'un niveau de vie convenable.
Children have the right to an education and to an adequate standard of living.
Frenchvi) réduire l'analphabétisme et permettre à tous les enfants de s'instruire;
(vi) Reducing illiteracy and providing educational opportunities for all children;
FrenchElle limite certes les possibilités de s'instruire et affame les enfants.
It certainly affects educational opportunities and keeps a child in hunger.
FrenchEn outre la possibilité de continuer de s'instruire est donnée aux mères adolescentes.
In addition, teenage mothers are given an opportunity to continue with their schooling.
FrenchL'islam n'interdit pas aux femmes de chercher à s'instruire ou de poursuivre une carrière.
Islam does not forbid women from seeking an education or from pursuing work.
FrenchD'où la nécessité de réformer, réorganiser et instruire les forces de police et les tribunaux.
So it becomes necessary to reform, reorganize and train police forces and courts.
Frenchb) recevoir et instruire toutes plaintes et réclamations concernant des actes discriminatoires;
(b) Complaints and claims related to acts of discrimination have been dealt with;
FrenchLe Procureur a toujours l'intention de n'instruire aucune nouvelle affaire après 2004.
The Prosecutor remained committed to commencing no new investigations after the end of 2004.
FrenchDans de nombreux pays, les filles n'ont guère la possibilité de s'instruire.
In many countries, girls have limited educational opportunities.
FrenchRien ne permet d’instruire cette affaire sur les faits, comme l’indique Chapman[71].
There is nothing to try on the facts as laid out in Chapman.[71]
FrenchL'État n'avait pas pu instruire cette affaire en raison d'un manque de coopération des témoins.
The State could not proceed due to lack of cooperation from the witnesses.
FrenchLa première vise à instruire les parents sur le rôle de la médiation.
The first of these sessions is aimed at educating the parents about the role of mediation.
FrenchAussi, un groupe d'experts a-t-il été chargé d'instruire le dossier.
A group of experts has consequently been asked to look into the case.
FrenchAvant d'instruire une plainte, tout parent d'un enfant intéressé par celle-ci doit en être informé.
Before investigating a complaint, a parent of the child must be informed.
Frenchc) instruire les plaintes concernant des allégations d'actes discriminatoires;
(c) To deal with allegations of discriminatory acts; and
FrenchNotre population doit s'instruire; dans le reste du monde, les gens étudient tout au long de leur vie.
Our population needs to learn — in the world at large, people learn all their lives.
FrenchDans le passé, les étudiants devaient descendre au Sud, dans les grandes villes, pour s'instruire.
In the past, students were required to travel south to large cities for their schooling.
FrenchIl faut que les femmes puissent s'instruire et trouver des emplois bien payés.
Women must have access to education and well-paid jobs.
FrenchInstruire et régler les plaintes et incidents pouvant surgir pendant l'exécution des mesures.
- Processing and ruling on complaints and applications arising during the execution of measures;