"intention" English translation

FR

"intention" in English

EN

"intention" in French

FR intention
volume_up
{feminine}

intention
volume_up
intent {noun}
«Element of intent» est plus précis que «References to intent» (référence à l'intention).
“Elements of intent” was more specific than “References to intent”.
q) Lors de la publication dans le pays de la «notification d'intention» (Pays-Bas).
(q) When publishing the “notification of intent” domestically (Netherlands).
ii) Dans l'intention de causer des dégâts substantiels à des biens ou à l'environnement;
(ii) With the intent to cause substantial damage to property or the environment;
intention (also: dessein, propos)
intention d’exproprier un droit réel immobilier visé par un avis d’intention,
expropriate an interest in land to which a notice of intention relates, or a
Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.
It was observed that any ambiguity regarding this intention should be rectified.
Cette intention se heurte néanmoins actuellement à plusieurs obstacles opérationnels.
However, this intention is currently facing several operational obstacles.
intention (also: dispositif, programme, projet, plan)
volume_up
plan {noun}
d’intention mentionné au présent article, le procureur général du Canada
of Canada shall cause the notice, together with a plan of the land to which the
C'est pourquoi je me réjouis vraiment de l'intention de la présidence finlandaise.
On these grounds, I welcome the plan of the Finnish Presidency.
Néanmoins, le bureau a l'intention d'élaborer un tel programme à partir de 2009.
However, the office plans to prepare a travel plan for 2009.

Context sentences for "intention" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchMonsieur Purvis, je pense que nous ne devrions pas faire un procès d' intention.
Mr Purvis, I believe that we should not enter into any judgement of intentions.
FrenchElle a notamment organisé un séminaire à l'intention des pays membres du Forum.
It had also sponsored a workshop for the countries of the Pacific Islands Forum.
FrenchHuit autres ateliers ont été tenus à l'intention des jeunes et des Autochtones.
Eight other workshops were held on youth and Aboriginal perspectives; see below.
FrenchDéjà, d'autres membres élus ont exprimé leur intention de suivre cette direction.
Already, other elected members have manifested their readiness in that direction.
FrenchL'ancrage effectif étant dans certains cas non conforme à l'intention première.
The effective anchorage is, in some cases, not in conformity to the first idea.
Frenchle monument commémoratif suppose l’intention de préserver et de ne pas oublier,
and remembering that is accompanied with memorializing, while monuments usually
FrenchRecommandations à l'intention du Gouvernement et des acteurs étatiques intéressés
Recommendations for the consideration of the Government and relevant State actors
FrenchMonsieur Purvis, je pense que nous ne devrions pas faire un procès d'intention.
Mr Purvis, I believe that we should not enter into any judgement of intentions.
FrenchIl a été noté qu'on n'avait l'intention de reporter aucune des activités prévues.
It was noted that there were no plans to postpone any of the scheduled activities.
FrenchLe groupe a l'intention de présenter le rtm au GRSP à sa session de décembre 2004.
The group plans on presenting the gtr to the GRSP at the December 2004 session.
French• Nous avons également l'intention de rendre le questionnaire plus convivial.
• We intend to further enhance the user-friendly character of the questionnaire.
FrenchPlusieurs gouvernements ont annoncé leur intention de soutenir cette initiative.
A number of donor Governments have pledged their support for this initiative.
FrenchEn outre, l'Inde a l'intention de signer et de ratifier la Convention de La Haye3.
In addition to the above, India intends to sign and ratify the Hague Convention.3
Frenchd) A l'intention de quitter le pays et d'entrer illégalement dans un autre pays;
(d) intends to leave the State and enter another State without lawful authority; or
Frenche) Organisation d'activités de communication à l'intention des jeunes et du public.
(e) Organization of outreach activities for young people and the general public.
FrenchCour pénale internationale (exposé du Greffier à l'intention du Groupe africain)
International Criminal Court (briefing by the Registrar to the African Group)
FrenchJ'ai l'intention de proposer des dates pour ces pays avant la fin de cette année.
I intend to propose deadlines for these countries before the end of this year.
FrenchJe voudrais ajouter une brève précision à votre intention en tant que députés.
I would like to address another minor postscript to you as Members of Parliament.
FrenchIl a donc l'intention d'étendre l'usage de l'outil de diagnostic à d'autres forces.
It therefore intends to roll out the use of the diagnostic tool to other forces.
FrenchCe serait bien de savoir à l'avance qui a l'intention de siéger cet après- midi.
It would be good to know in advance which committees intend to meet this afternoon.