"le" English translation

FR

"le" in English

volume_up
le [example]
EN
volume_up
le {art.}
EN

FR le
volume_up
[example]

le (also: la, l')
volume_up
it [ex.]
Tout le monde aurait préféré qu'ils le fassent plus tôt, mais ils l'ont fait.
Everybody would have liked that to have occurred earlier, but it did happen.
Ils mirent en place un nouveau traité - ils l'appelèrent le traité de Lisbonne.
What they did is they put in place a new treaty - it was called the Lisbon Treaty.
Et s'agissant des trois autres éléments, un fonds de crise élargi, mais proposez-le.
As regards the other three points, an enlarged crisis fund, yes, but propose it.

Synonyms (French) for "le":

le
French

Context sentences for "le" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.
The tone and content of the briefing has become depressingly familiar to us all.
FrenchLe rapport du Secrétaire général a été vivement félicité dans ces contributions.
The Secretary-General's report has been roundly welcomed in those contributions.
FrenchC'est le seul obstacle restant à la coopération entre la Croatie et le Tribunal.
That is the only remaining obstacle to the cooperation of Croatia with the ICTY.
FrenchLe transport s'effectue sur la base de la lettre de voiture internationale SMGS.
The train's operator is also responsible for registering the shipping documents.
FrenchLes systèmes en circuit fermé permettent de réduire le volume d'engrais utilisé.
Closed loop systems enable the amount of fertilizers that is used to be reduced.
FrenchLe nombre de donateurs avait atteint un chiffre record (166, contre 69 en 1999).
The number of donors had risen to a record high of 166 (compared to 69 in 1999).
FrenchVoir le rapport du Groupe de travail informel sur l'entraide judiciaire , p. 11.
See the report of the Informal Working Group on Mutual Legal Assistance , p. 11.
FrenchDocument officieux présenté par le Président du Comité pour la période 2004 2005
B. Non-paper presented by the Chairman of the Committee for the period 2004-2005
FrenchLe partenariat entre l'ONU, les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande fonctionne bien.
The partnership had worked well for the United Nations, Tokelau and New Zealand.
FrenchLe Bureau prend note du paragraphe 29 concernant les comptes rendus des séances.
The General Committee took note of paragraph 29 on verbatim and summary records.
FrenchLa Commission décide également d'autoriser le Rapporteur à compléter le rapport.
The Commission also agreed to entrust the Rapporteur with finalizing the report.
FrenchCelles-ci sont, d'après l'Iran, 1992 pour le Khouzistan et 1990 pour le Bushehr.
The baseline years selected by Iran are 1992 for Khuzestan and 1990 for Bushehr.
FrenchNous espérons qu'il le sera également sous peu dans toutes les langues de l'ONU.
We hope that it will shortly be available in all other United Nations languages.
FrenchLe Président (parle en russe) : Le résultat du deuxième scrutin est le suivant :
The President (spoke in Russian): The result of the second ballot is as follows:
FrenchLe préjudice causé par l'entente doit être souligné, et, si possible, quantifié.
The harm caused by the cartel should be emphasized, and quantified, if possible.
FrenchIl convient d'insister sur le rôle essentiel que joue la lourdeur des sanctions.
The vital role of strong sanctions in the anti-cartel effort should be stressed.
FrenchÀ la même session, le Comité spécial a provisoirement approuvé l'article 19 bis.
At the same session, the Ad Hoc Committee provisionally approved article 19 bis.
FrenchDans un contexte d'activités croissantes le Groupe d'experts a fait ses preuves.
In the context of increasing activities, the Group of Experts has proved itself.
FrenchLe Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
The General Committee took note of paragraph 26 on verbatim and summary records.
FrenchCe tribunal favorisera à son tour le consensus et la stabilité interne au Liban.
The tribunal will, in turn, promote consensus and internal stability in Lebanon.