"le sien" English translation

FR

"le sien" in English

EN
EN

FR le sien
volume_up

le sien (also: la sienne, les siens)
La mondialisation et le système capitaliste n'ont pas été les meilleurs alliés de pays comme le sien.
Globalization and the capitalist system had not been the best allies of countries like hers.
Y'a pas de place ici pour les grands cœurs comme le sien.
No room in this city for big hearts like hers.
Elle agit comme s'il était mon fils et non le sien.
She acts as if the boy were mine and not hers.

Similar translations for "le sien" in English

le
English
le article
English
sien pronoun
English

Context sentences for "le sien" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe pense qu'il importe de reconnaître le rapport dans le contexte qui est le sien.
I think it is important to recognise the report in the context in which it is set.
FrenchLe Sous-Comité a fait sien le rapport du Groupe de travail (A/AC.105/763, par.
The Subcommittee endorsed the report of the Working Group (see A/AC.105/763, para.
FrenchLe Sous-Comité a fait sien le rapport du Groupe de travail (A/AC.105/917, par.
The Subcommittee endorsed the report of the Working Group (A/AC.105/917, para.
Frenchii) Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country
FrenchLe droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country
FrenchCe Groupe a rendu son avis en janvier 2008, et l'EFSA a rendu le sien en juillet 2008.
The Group released their opinion in January 2008 and the Authority in July 2008.
Frenchb) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
(b) The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country
FrenchDroit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays 234 69
Right to leave any country, including one's own, and to return to one's country 234 64
FrenchArticle 8 − Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner
Article 8: Right to leave and enter any State, including one's State of origin
FrenchDroit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
Right to leave any country, including one's own, and to return to one's country
FrenchDroit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
Right to leave any country, including one's own and return to one's own country
FrenchEn fait, dans une de ses brochures, mon nom apparaissait plus souvent que le sien.
As a matter of fact, in one of his brochures he used my name more often than his own.
FrenchIl ne pense pas d'autre part que son travail fasse double emploi avec le sien.
He did not think that his work would duplicate that of the Sub-Commission.
Frencha) Droit à la liberté de circulation et droit de quitter tout pays y compris le sien
(a) Right to freedom of movement and right to leave any country, including one's own
FrenchLe Sous-Comité a fait sien le rapport du Groupe de travail (A/AC.105/761, par.
The report of the Working Group was endorsed by the Subcommittee (A/AC.105/761, paras.
FrenchDroit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country
FrenchMuller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.
Mr Muller wished to use his wife's surname, rather than his own surname.
FrenchDroit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country
FrenchC'est un des postes les plus difficiles de l'Union européenne que le sien.
It is one of the most difficult jobs in the European Union that he has to do.
FrenchS'il a sauvé le fils d'Abraham, ne crois-tu pas qu'il voudrait sauver le sien?
So, if he saved Abraham's son, don't you think he'd want to save his own?