"lue" English translation

FR

"lue" in English

EN

FR lue
volume_up
{past participle}

lue (also: lu)
Quant à la déclaration qui a été lue, elle est quelque peu menaçante.
As for the statement that was read, it is somewhat of a threatening statement.
Nous disons régulièrement que cette dernière devrait pouvoir être lue dans les écoles.
We are always saying that this constitution should be able to be read in schools.
Chaque mammographie doit être lue de manière indépendante par deux radiologues.
Each mammograph must be read independently by two radiologists.

Context sentences for "lue" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchL'UE et les États-Unis souffrent encore des conséquences de la crise économique.
The EU and the US are still suffering from the aftermath of the economic crisis.
FrenchAvec quels moyens budgétaires de l'UE ? À travers quels programmes spécifiques ?
What EU budget resources are to be allocated, and via which specific programmes?
FrenchTout le monde sait que l’UE a exprimé ce point de vue à de nombreuses occasions.
As is well known, the EU has expressed this view on quite a number of occasions.
FrenchPour vous aider, je soulignerai qu'il y a sept responsables de l'UE aux Bahamas.
To help you, I would point out that there are seven EU officials in the Bahamas.
FrenchSi l'UE fait preuve de bonne volonté, nous pourrons surmonter la crise actuelle.
If the EU shows itself to be amenable here, we can ride out the current crisis.
FrenchSelon Europol, il y a des centaines de milliers de victimes, rien que dans l'UE.
According to Europol, there are hundreds of thousands of victims in the EU alone.
FrenchLes choses vont également mieux pour l'UE que pour les États-Unis, par exemple.
Things are also going better for the EU than for the United States, for example.
FrenchLa Croatie souhaitait adhérer à l'UE au début 2009, mais ce sera en 2010 ou 2011.
Croatia wanted to join the EU at the start of 2009, but it will be 2010 or 2011.
FrenchCelui-ci sera chargé de faire rapport aussi bien à l'OSCE qu'au Conseil de l'UE.
This deputy will report to both the OSCE and the Council of the European Union.
FrenchCe geste est la réponse de l'UE à la demande d'aide introduite par la Roumanie.
This gesture is the EU's response to the request for assistance made by Romania.
FrenchL’espace atlantique constitue une voie maritime entre l’UE et le reste du monde.
The Atlantic is also a maritime route between the EU and the rest of the world.
FrenchLes citoyens de l’UE ne doivent pas être divisés entre croyants et non-croyants.
The people who live in the EU must not be divided into believers and unbelievers.
FrenchMalheureusement, la communauté internationale, y compris l'UE, est impuissante.
Sadly, the international community, including the EU, is standing by helplessly.
FrenchIl signifie que l’UE doit réguler la qualité des eaux de nos plages de baignade.
What it means is that the EU is to regulate water quality on our bathing beaches.
FrenchDe ce fait, de nombreux pays de l'UE recourent à la biomasse en tant qu'énergie.
As a result, biomass energy initiatives are underway within many EU countries.
FrenchL'UE devrait à présent encourager une approche cohérente du développement durable.
The EU should now be promoting a consistent approach to sustainable development.
FrenchCela accroîtra encore l'écart entre l'UE à 15 et les 12 nouveaux États membres.
This will further increase the gap between the EU15 and the 12 new Member States.
FrenchÀ l'avenir, une industrie minière rentable doit être possible - dans l'UE aussi.
In the future, a profitable mining industry must be a possibility - in the EU too.
FrenchLe monde entier reconnaît le rôle clé joué par l'UE en matière d'aide humanitaire.
The whole world knows and recognises the key role of the EU in humanitarian aid.
FrenchEn outre, ces accords coûtent cher aux contribuables des États membres de l’UE.
Moreover, these agreements are expensive for taxpayers in the EU Member States.