"Malgaches" English translation

FR

"Malgaches" in English

volume_up
malgaches {adj. m/f pl}

FR Malgaches
volume_up
{masculine/feminine plural}

1. "gentilé"

Malgaches
volume_up
Malagasy {pl} (demonym)
Un million de Malgaches sont sortis de la pauvreté, au cours des cinq dernières années.
A million Malagasy have risen out of poverty in the past five years.
Les parents malgaches ont le devoir d'éduquer leurs enfants.
Malagasy parents have a duty to educate their children.
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India

Context sentences for "Malgaches" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLa population malgache est jeune : 54 % des Malgaches ont moins de 19 ans.
The population of Madagascar was young, with 54 per cent under 19 years of age.
FrenchExprime sa solidarité avec le Gouvernement et le peuple malgaches ainsi éprouvés;
Expresses its solidarity with the Government and people of Madagascar;
French- De l'appui et du soutien des autres composantes des Forces armées malgaches;
- Backstopping and support for other components of the armed forces;
FrenchMais les dirigeants malgaches sont-ils les seuls responsables de cette parodie de démocratie ?
But are Madagascar' s leaders solely responsible for this parody of democracy?
FrenchMais les dirigeants malgaches sont -ils les seuls responsables de cette parodie de démocratie?
But are Madagascar's leaders solely responsible for this parody of democracy?
FrenchMais ils se sont peu à peu insérés dans la société et sont des citoyens malgaches à part entière.
Slowly they became integrated in society, becoming full citizens of Madagascar.
FrenchL'éducation civique enseignée dans les écoles malgaches est désormais une matière à part entière.
Civic education is now a subject in its own right in Madagascar's schools.
FrenchLa plupart d'entre eux sont Comoriens, Malgaches et Mauriciens.
The majority are from the Comoros, Madagascar and Mauritius.
FrenchLe projet vise à réaliser le développement durable du secteur de santé dans l'intérêt de milliers de Malgaches.
to make a permanent impact with the shipment to Madagascar of three 40-foot containers of medical equipment worth $1.2 million.
FrenchTous les membres du Comité de gestion sont malgaches à l'exception du Coordonnateur résident des Nations Unies.
All members of the management committee were Madagascan nationals, with the exception of the United Nations resident coordinator.
FrenchS'agissant de l'éducation, le DSRP précise que l'accès à l'éducation de base pour tous les Malgaches est un de ses objectifs.
With regard to education, the PRSP specifies access to basic education for all Malagasies as one of its objectives.
FrenchParmi ces préoccupations, il convient de noter les dispositions qui ont particulièrement retenu l'attention des pouvoirs publics malgaches:
With regard to these concerns, the Madagascar authorities paid particular attention to the following provisions:
FrenchEn 2002, Madagascar a reçu du Gouvernement américain des vedettes rapides qui lui permettent de renforcer le contrôle des côtes malgaches.
In 2002 Madagascar received from the United States Government patrol boats enabling it to bolster its coastal monitoring.
FrenchLes étrangers ont les mêmes droits que les Malgaches sauf pour ce qui concerne certains droits politiques dont jouissent exclusivement les citoyens.
Aliens were on par with nationals except for the enjoyment of certain political rights pertaining exclusively to citizens.
FrenchPour l'avenir, le Gouvernement entend améliorer le niveau de vie de tous les citoyens malgaches, y compris les travailleurs domestiques.
The Government's plan for the future was to improve living standards in general throughout the country, and that would include domestic workers.
FrenchNote avec satisfaction les efforts que le Gouvernement et le peuple malgaches déploient en vue d'apporter rapidement secours aux victimes par ses propres moyens;
Notes with satisfaction the efforts of the Government and people of Madagascar to provide rapid relief to the victims through their own means;
FrenchLa nation doit pouvoir décider elle-même de son avenir, et l'Union européenne doit s'impliquer dans le soutien aux Malgaches de toutes les manières possibles.
The nation must be able to decide its future itself, and the European Union has to be involved in supporting the Madagascans in every way possible.
FrenchCompte tenu du profond attachement des Malgaches à la terre de leurs ancêtres, une telle décision n'a été facile à prendre ni pour le Président ni pour le Parlement.
Given the deep attachment of Malagasies to the land of their ancestors, that decision had not been easy for the President and the Parliament.
FrenchPlus de 85 % des Malgaches sont informés des généralités sur le VIH/sida et connaissent l'essentiel sur ses modes de transmission et les moyens de prévention.
Moreover, screening and treatment services and services to prevent mother-to-child transmission are gradually being provided throughout the country.
FrenchVous conviendrez que cela peut forcément entraîner une aggravation de la situation politique et des droits de l'homme, ainsi que des affrontements entre Malgaches.
You will agree that this may of course result in a deterioration in the political and human rights situation and in clashes between Malagasies.