"matrimonial" English translation

FR

"matrimonial" in English

EN

"matrimonial" in French

FR matrimonial
volume_up
{adjective masculine}

matrimonial
Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.
A woman's ability to obtain bank credit may be affected by her matrimonial regime.
En matière de droit matrimonial, les lois anglaises restent applicables;
In matrimonial cases English laws are still applicable;
« The Matrimonial Causes Decree 1970 », Nigerian Journal of Contemporary Law (1970), p.
“The Matrimonial Causes Decree 1970”, Nigerian Journal of Contemporary Law (1970), 1-32.

Synonyms (French) for "matrimonial":

matrimonial

Synonyms (English) for "matrimonial":

matrimonial

Context sentences for "matrimonial" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe statut matrimonial des parents doit être indiqué sur le certificat de naissance.
The birth certificate requires the marital status of the parents to be stated.
FrenchLe statut juridique de l'enfant n'est pas tributaire de l'état matrimonial de ses parents.
A child's legal status is not related to whether his or her parents were married.
FrenchRecensement : état matrimonial, unions libres et familles (Le Quotidien, jeudi 14 octobre).
"Census: Marital Status, Common-law Unions and Families." The Daily. October 14.
FrenchEn outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.
Further, marital status does not have an impact of their enjoyment of these benefits.
FrenchAccès de la femme aux allocations familiales conformément à leur statut matrimonial
Women's access to Family Benefits according to their marital status:
FrenchEn cas de rupture du lien matrimonial, la garde de l'enfant est généralement confiée à la mère.
Where a marriage breaks down, the mother is normally given custody of the child.
FrenchLe Quotidien, « Recensement de 1996 : état matrimonial, unions libres et familles ».
Census: Marital Status, Common-Law Unions and Families" in The Daily.
FrenchLe régime matrimonial comprend les mariages monogamiques et polygamiques.
The marriage regime includes both monogamous and polygamous marriages.
FrenchCes droits sont fournis sans distinction de sexe ou de statut matrimonial.
Rights are provided without distinction as to sex or marital status.
Frencha) Interdiction du licenciement pour cause de grossesse de maternité ou de statut matrimonial
(a) Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy, maternity or marital status
FrenchJ'ai négocié des ententes en droit matrimonial, et ce n'est pas facile non plus.
I negotiated family law agreements, which is not easy either.
French* Y compris les cas où la religion ou l'état matrimonial ne sont pas connus.
* Includes cases where religion or marital status are not known.
FrenchPour les mariés, c'est le régime matrimonial qui détermine l'administration des biens.
In the case of the married couple, the marital regime determines the administration of assets.
FrenchPrévention de la discrimination en raison du mariage ou de la maternité ou de statut matrimonial
Prevention of discrimination on the grounds of marriage, maternity or marital status
FrenchLes droits des conjoints et des enfants dépendent du régime matrimonial dont ils relèvent.
The rights of spouses and children depend on the system of marriage which applies to them.
FrenchB2  Quel était l’état matrimonial de votre premier époux/première épouse avant le mariage ?
B2  What was your first husband/wife's marital status before entering into that marriage?
Frenchle groupe de population et l'état matrimonial 200 Liste des tableaux (suite)
or special classes in regular schools), by main disability 200
FrenchLa législation relative au statut matrimonial de la femme varie selon les États.
States have varying laws on the marital status of a woman.
FrenchLa loi sur l'emploi interdit le licenciement fondé sur l'état matrimonial et le sexe.
The Employment Act prohibits the termination of employment on the basis of marital status and sex.
French1997 « Recensement de 1996 : état matrimonial, unions libres et familles », Le Quotidien, 14 octobre,
1997 "1996 Census: Marital Status, Common-Law Unions and Families". The Daily.