"message" English translation

FR

"message" in English

EN

"message" in French

FR

FR message
volume_up
{masculine}

message
Ce message est le principal message de la résolution que nous venons d'adopter.
This message is the principal message of the resolution that we have just adopted.
Le message doit être envoyé avec un message binaire 8 à intervalles réguliers.
The message should be sent with binary message 8 at regular intervals.
Le message doit être envoyé avec un message binaire 8 à intervalles réguliers.
The message should be sent with binary message 8 at regular intervals.
L'entreprise n'affichera aucun message et ne participera à aucune discussion électronique au nom du gouvernement du Canada.
The firm will not be engaged in any online posting or discussions on behalf of the Government of Canada.
Un grand nombre de ces messages étaient des réponses à des questions posées sur le réseau par les ONG.
Many of those postings were responses to questions posted by NGOs.
Sur certains forums, les experts ont trouvé de nombreux messages concernant la traite qui suscitaient beaucoup d'intérêt.
In a sample of these forums, researchers found numerous postings about trafficking, which drew high levels of attention.

Context sentences for "message" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCeci permettra au Parlement européen d'envoyer un message clair à la Commission.
This will allow the European Parliament to send a clear signal to the Commission.
FrenchPar ce message, le Ministre a indiqué que la Tunisie honorait ses engagements.
By this announcement, the Minister indicated that Tunisia meets its commitments.
FrenchLa paix au Soudan enverrait un message de paix prometteur dans toute la région.
Peace in Sudan would create promising prospects for peace in the wider region.
FrenchAvec cette déclaration présidentielle, nous envoyons un message très positif.
With this presidential statement we will be sending them a very positive signal.
FrenchNouvelle terminologie : Quel est, selon vous, le message à inclure dans les lois ?
Many participants agreed that the terms custody and access are not appropriate.
French" Ils dirent: "Nous ne croyons pas au message avec lequel vous avez été envoyés".
They said: "Surely we are unbelievers in that with which you have been sent."
FrenchMessage de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme 7 - 11 5
Related Intolerance 7 - 11 5 Statement by the Representative of the United Nations
FrenchNous sommes tous d'accord, mais devons-nous communiquer ce message au monde entier ?
We are all agreed on this, but should we be sharing this with the entire world?
FrenchParallèlement, quel message adresser aux électeurs espagnols, qui ont voté «oui»?
At the same time, what do we say to the voters in Spain who voted in favour?
FrenchSi nous ne le faisons pas, quel genre de message envoyons-nous aux autres États ?
If we do not do that, what kind of signal is being sent to the other states?
FrenchMessage du Président de l'Ukraine à la Verkhovna Rada, session de 2001, Kiev, 2001.
Address by the President of Ukraine to the Verkhovna Rada in 2001, Kiev, 2001.
FrenchJe conclus en lisant un extrait de son message intitulé « Le paradoxe de notre ère ».
I will close my statement by reading from his writing, "The Paradox of Our Age."
FrenchNous sommes tous d'accord, mais devons -nous communiquer ce message au monde entier?
We are all agreed on this, but should we be sharing this with the entire world?
FrenchLe Premier Ministre de la Norvège a rendu public un message à cet sujet à Oslo.
The Prime Minister of Norway has issued a statement in that regard in Oslo.
FrenchNous pensons qu'une absence de progrès dans ce sens enverrait un message regrettable.
We believe that a lack of progress in that direction would send the wrong signal.
FrenchJe ne sais pas combien de fois il faudrait que je le dise pour que le message passe.
I do not know the number of times it would take to get the information across.
FrenchJ'aimerais que le commissaire Fischler transmette ce message à son collègue Flynn.
I would ask Commissioner Fischler to pass this on to his colleague Mr Flynn.
FrenchJ'espère que ce message sera clairement transmis à la Conférence intergouvernementale.
I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
French11) Les descriptions précises du message ERINOT et ERIRSP figurent en appendice 3.
The specifications for the ERINOT and ERIRSP messages are given in Annex 3.
FrenchC'est un message de soutien très important pour la MANUI et le peuple iraquien.
It is an important signal of support for UNAMI and for the people of Iraq.