"mettre en commun" English translation

FR

"mettre en commun" in English

EN

FR mettre en commun
volume_up
{verb}

mettre en commun (also: grouper, regrouper)
L'idée de mettre en commun et de partager est très simple, mais également très puissante.
It is a very simple idea to pool and share, but it is very powerful.
Tous les pays doivent donc mettre en commun leurs efforts pour combattre la menace du terrorisme.
All countries should therefore pool their efforts to fight the menace of terrorism.
Dans ce nouveau domaine, il convient de mettre en commun les ressources.
This is a new area, where it makes sense to pool resources.

Similar translations for "mettre en commun" in English

mettre verb
en adverb
English
en
English
en preposition
commun adjective

Context sentences for "mettre en commun" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEn outre, les entités régionales sont riches de connaissances à mettre en commun.
Furthermore, regional entities have a great deal of expertise to share with one another.
FrenchMettre en commun les pratiques optimales en matière de politiques de l'emploi.
• Exchange best practices in the field of employment policies.
FrenchLes sites Web sont de bons instruments pour publier et mettre en commun des documents officiels.
Websites provide good opportunities for publishing and sharing official documents.
FrenchNous sommes prêts à mettre en commun notre expérience précieuse avec les autres États.
We are ready to share that invaluable experience with other States.
FrenchAussi l'idée de mettre en commun les « meilleures pratiques » a-t-elle besoin d'être précisée.
In that regard, the notion of sharing “best practices” requires refinement.
Frenche) Organisation de missions de coopération horizontale pour mettre en commun les pratiques utiles;
(e) Organization of horizontal cooperation missions for sharing good practices;
FrenchCela permettrait de mettre en commun les ressources et de tirer parti de l'expérience de chacun.
That would enable resources to be shared and everyone's experience to be exploited.
FrenchPour ce faire, il est indispensable de mettre en commun des éléments de la souveraineté nationale.
To do this, it is essential that the elements of national sovereignty are shared.
Frenchdes organisations internationales pour se renseigner, mettre en commun
The Department will continue to partner with other government, private
FrenchNous avons beaucoup à mettre en commun et beaucoup à apprendre les uns des autres.
We have a lot to share and a lot to learn one from the other.
Frenchd) Créer des réseaux entre les pays afin de mettre en commun les efforts et l'information.
Creating networks among countries to share efforts and information.
FrenchPour réussir, nous devons mettre en commun toutes nos ressources en direction de l'objectif commun.
Success depends upon marshalling all our resources in support of a common objective.
FrenchCe programme permet de mettre en commun des compétences et de renforcer les capacités.
The programme is a skill-sharing and capacity-building scheme.
FrenchIl serait utile de mettre en commun les connaissances et les pratiques optimales.
Sharing knowledge and best practices would be beneficial.
FrenchMettre en commun des techniques et collaborer pour trouver les moyens d'en accélérer la diffusion;
• Share technologies and cooperate to find ways to accelerate dissemination
FrenchCependant, les époux doivent mettre en commun une partie des biens nécessaires à la vie du ménage.
However, both spouses must hold some of the property needed for the household in common.
Frenchd) Organisation d'une réunion de trois jours pour mettre en commun les données d'expérience;
(d) Organization of a three-day meeting for sharing of experience;
FrenchNous devons mettre en commun les expériences et les bonnes pratiques auprès des organisations régionales.
We need to share experiences and good practices between regional organizations.
French• La nécessité de renforcer les capacités et de mettre en commun les technologies;
• The need for capacity-building and technology sharing
FrenchIl s'est agi de mettre en commun les enseignements tirés, les meilleures pratiques et les compétences.
This assistance entailed the sharing of lessons learned, best practices and expertise.