"minutieusement" English translation

FR

"minutieusement" in English

FR minutieusement
volume_up
{adverb}

1. general

minutieusement (also: avec recherche)
minutieusement (also: précieusement)
minutieusement

2. "dans le détail"

minutieusement (also: par le menu)
Je sais que vous vous y êtes penchée minutieusement.
I know you have looked into it in great detail.

3. "avec soin"

minutieusement

Context sentences for "minutieusement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe puis vous assurer que cette étude d'impact sera effectuée très minutieusement.
I can assure you that this impact assessment will be conducted very thoroughly.
FrenchÀ nouveau, je demande à la Commission de surveiller minutieusement cet aspect.
Again, this is something I would like to ask the Commission to monitor carefully.
FrenchLes plans et les sites des centrales doivent être examinés minutieusement.
Plant designs and site locations in particular should be carefully considered.
FrenchC’ est une proposition importante, mais qui doit être analysée minutieusement.
It is a proposal that is important but needs to be studied very carefully.
FrenchL'efficacité du système actuel des groupes a aussi été examinée minutieusement.
The efficacy of the present system of grouping also came under scrutiny.
FrenchC’est une proposition importante, mais qui doit être analysée minutieusement.
It is a proposal that is important but needs to be studied very carefully.
FrenchNous espérons que cette question sera examinée plus minutieusement à l'avenir.
We hope that this issue will be addressed more thoroughly in the future.
FrenchCV21 L'unité de transport doit être minutieusement inspectée avant le chargement.
CV21 The transport unit shall be thoroughly inspected prior to loading.
FrenchTout d'abord, nous devrons contrôler minutieusement l'étiquetage des denrées alimentaires.
First, we need to monitor exactly how genetically-modified foods are labelled.
FrenchNous évaluerons minutieusement les propositions pratiques présentées dans le rapport.
We will assess the practical suggestions set out in the report in detail.
FrenchPar ailleurs, il faudrait aussi examiner minutieusement la question de l'enregistrement.
In addition, the study must carefully consider the issue of registration.
FrenchLa législation communautaire existante définit minutieusement ces trois formes de stockage.
All three forms of storage are carefully defined in existing EU legislation.
FrenchSoyez rassurée: les différentes versions linguistiques seront minutieusement vérifiées.
We can assure you that the language versions will be carefully checked.
FrenchToute initiative est minutieusement préparée selon les meilleurs principes de règlementation.
Any initiative is thoroughly prepared under the better regulation principles.
FrenchL'équipe a également analysé minutieusement plus de 200 types de scellés.
The VAT has also analyzed over 200 different types of seals in detail.
FrenchLe rapport de l'OMS publié sous la cote A/58/136 est minutieusement détaillé et chiffré.
The WHO report contained in document A/58/136 is meticulous in its detail and statistics.
FrenchQuoi qu'il advienne, toutes ces précautions doivent être surveillées minutieusement.
Whatever happens, all these safeguards must be monitored carefully.
FrenchLes progrès ont été suivis de près et les résultats obtenus minutieusement analysés;
The progress of the cleanup efforts was closely monitored and its results constantly analysed;
FrenchMais je pense qu'il s'agit là d'une question qu'il importe de continuer à examiner minutieusement.
As he also said, the resulting number of crimes so far has been commendably low.
FrenchVeuillez vérifier très minutieusement, à ce sujet, à quel moment vous quittez le niveau du Traité.
Please check very carefully where you are leaving the level of the Treaty here.