FR mot
volume_up
{masculine}

mot (also: parole)
volume_up
word {noun}
Les fautes de frappe comme " MOt " seront corrigées automatiquement (" Mot ").
Typing errors such as " WOrd " will be automatically corrected and replaced by " Word ".
Le mot « consensus » doit être supprimé et remplacé par le mot « consentement ».
The word “consensus” should be deleted and replaced by the word “consent”.
Remplacer le mot « lacunes » par le mot « obstacles » dans tout le paragraphe.
Replace the word “gaps” with the word “obstacles” throughout the paragraph.

Context sentences for "mot" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEn un mot, nous assistons aujourd'hui à une démocratisation de l'État du Brésil.
In short, what we have been seeing is the democratization of the Brazilian State.
FrenchLe sens du mot exploitant a déjà été explicité dans le commentaire du principe 1.
The commentary to principle 1 has already elaborated on the meaning of operator.
FrenchÀ aucun moment du processus la population ni le Parlement n'ont leur mot à dire.
At no step in the appointment process does the public or parliament have a say.
FrenchEnfin, j'aimerais également adresser un mot au rapporteur principal, M.
I would also like to address a few words to the principal rapporteur, Mr Casaca.
FrenchJe voudrais dire un mot de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
I would like to say something about illegal, unreported and unregulated fishing.
FrenchOn ne projette absolument pas de modifier la définition légale du mot mariage.
There are no plans to legislate a change in the definition of the term marriage.
FrenchLe rapport de l'État partie ne dit mot sur la situation des femmes handicapées.
The State party's report is silent on the situation of women with disabilities.
FrenchPermettez-moi, Madame le Président, de dire un mot, ici, à propos des malades.
Madam President, I would like to say a few words here about the patient groups.
FrenchJe voudrais dire, naturellement en m'excusant auprès des orateurs, un mot à chacun.
If the speakers will excuse me, I would like to say a few words to each of them.
Frenchc) Au sixième alinéa du préambule, le mot « supplémentaires » a été supprimé;
(c) In the sixth preambular paragraph, the words “and additional” were deleted;
FrenchEn un mot : à quoi peut servir une force armée en l'absence de toute politique ?
In short, what purpose can an armed force have in the absence of any policy?
FrenchModifiez le mot de passe de l' utilisateur sélectionné pour cette source de données.
This is where you change the password of the selected user for this data source.
FrenchMonsieur le Président, permettez-moi d'ajouter un mot à ce qu'a dit Mme Gebhardt.
Mr President, please allow me to add something to what Mrs Gebhardt has said.
FrenchÀ cet égard, le mot d'ordre de notre action devrait être: "Aussi peu que possible".
'As little as possible' should be the cornerstone of our action in this regard.
FrenchCet échange doit également être le maître-mot dans nos discussions sur le Tibet.
This two-way communication must also be the cornerstone of our discussions on Tibet.
FrenchEn outre, le Bureau n'a pas eu son mot à dire dans la décision de les distribuer.
Moreover, the Bureau had not participated in the decision to distribute them.
FrenchL'utilisation du mot «conjugal» dans le contexte pourrait créer certains problèmes.
The use of conjugal in this context may lead to problems with this legislation.
FrenchLa sécurité alimentaire est le slogan en vogue, c'est même le mot de l'année.
Food safety is the watchword of the moment, perhaps even the concept of the year.
FrenchUn mot à présent sur nos plus gros problèmes, j'ai nommé la Roumanie et la Bulgarie.
I would like to say something about our biggest problems, Romania and Bulgaria.
FrenchJe voudrais en outre dire un mot sur une autre question fondamentale: l’immigration.
I would like to say something on another fundamental issue, however: immigration.