"ouvrage" English translation


Did you mean: ouvragé
FR

"ouvrage" in English

EN

FR ouvrage
volume_up
{masculine}

ouvrage
ouvrage (also: difficulté, tâche, emploi, travail)
volume_up
job {noun}
Autant de bonnes raisons donc de nous mettre à l'ouvrage.
We therefore have many reasons for getting down to the job at hand.
Cependant, elle n'a pas encore fini son ouvrage.
But its job is not yet done.
Il a vraiment rédigé un très bon ouvrage.
He has really done a very good job.
ouvrage
C'est un excellent ouvrage, mais je ne crois pas qu'il présente la solution.
It is an excellent piece of work but I do not think it is the end.
Nous paraissons faire l’éloge d’un ouvrage parfait, comme si nous ignorions ses faiblesses.
We seem to be commending a flawless piece of work, as if we were unaware of its weaknesses.
C'est un ouvrage solide et novateur qui nous aidera à examiner plus concrètement cette importante question.
It is a good piece of work and an innovative piece of work in helping us to be more concrete about this important subject.

Context sentences for "ouvrage" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchAmman, Royal Scientific Society Press, 1977 (ouvrage commun); deuxième édition, 2002
Amman: Royal Scientific Society Press, 1977 (with others); second edition, 2002.
FrenchIl est surprenant que la Commission ait mis tant de temps à se mettre à l'ouvrage.
It is surprising that the Commission has taken so long to carry out this task.
FrenchIl faudrait également établir une distinction claire entre un projet et un ouvrage.
It was also important to distinguish clearly between a project and a facility.
French« L'appel d'offres pour la livraison d'ouvrage clef en main en droit camerounais ».
Faculty of Law of Limoges, France, 1990-1991, 1991-1992, 1992-1993, 1993-1994;
FrenchLa crédibilité de cet ouvrage ne sera pas remise en question par les gens d'en face.
The credibility of the book certainly will not be challenged on the other side.
FrenchUn indice de dangerosité allant de 1 à 4 a été défini pour chaque ouvrage d'art.
A danger level code of 1 to 4 has been defined for each railway structure.
FrenchUne note «nouveaux garde-corps pour ouvrage d'art» est en cours d'approbation.
A note concerning “new railings for structures” is in the process of being approved.
FrenchLe Dr Barry Castleman est l'auteur d'un ouvrage respecté sur les dangers de l'amiante.
Dr. Barry Castleman is the author of a respected book on the danger of asbestos.
FrenchUn ouvrage regroupant les études dont il a passé commande paraîtra en 2002.
An edited volume including the commissioned papers will be published in 2002.
FrenchJe n'ai lu aucun des articles et je n'ai pas lu l'ouvrage dont elle parle.
I have not seen any articles and I have not seen the book to which she refers.
FrenchLi a publié, en 1988, un ouvrage fascinant intitulé The Chinese in Canada .
A fascinating book was published in 1988 called The Chinese in Canada by Peter S. Li.
FrenchLe maître d'ouvrage était le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
The employer was the Ministry of Electricity and Water of Kuwait (“MEW”).
FrenchL'ouvrage illustre sa devise: Elsie est Elsie et elle fait les choses à sa manière.
The book illustrates her mantra: Elsie is Elsie and Elsie does it her way.
FrenchJe l'ai tirée d'un ouvrage intitulé The Wicked Wit of Winston Churchill.
I decided to take it out of this book called The Wicked Wit of Winston Churchill.
FrenchTraduction du titre de l'ouvrage: L'arbitrage commercial international.
Translation of title of the book reviewed: International commercial arbitration.
FrenchLe maître de l'ouvrage était l'organisme national iraquien pour les projets pétroliers.
The owner of the project was the State Organisation for Oil Projects of Iraq.
FrenchLe Comité établit que le maître d'ouvrage est un organisme national iraquien.
The Panel finds that the Employer is an agency of the Government of Iraq.
FrenchLa Convention relative aux droits de l'enfant est résumée dans cet ouvrage.
The Convention on the Rights of the Child is published in the book in a nutshell form.
FrenchUn ouvrage contenant les résultats de cette expérience a également été publié en 2000.
A book containing the results of the experience was also published in 2000.
FrenchEn mars 2008, environ 57 % du total de l'ouvrage prévu avaient été achevés.
As at March 2008, approximately 57 per cent of the planned route had been constructed.