"paliers" English translation

FR

"paliers" in English

FR paliers
volume_up
{masculine plural}

paliers
2.5.3 échelonnement des paliers de vitesse : 10 km/h;
2.5.3. successive speed increments: 10 km/h;
Ce taux de prestations augmentera par paliers de cinq points par année jusqu'à 80 pour 100 en l'an 2000.
This benefit rate will increase by 5 percentage-point increments each year, to 80 percent in 2000.

Context sentences for "paliers" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchPlusieurs instances et paliers décisionnels se sont prononcés sur cette question.
It has gone through several levels of adjudication and rulings have been made.
FrenchJe préfère compter par paliers de l'émergence d'une anomalie à l'émergence suivante.
I count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next.
Frenchfranchissent les paliers (médiation, évaluation en matière de garde, conférence
custody evaluation, a moderated settlement conference and, if necessary, a
FrenchProgresser, et non reculer, exige un partenariat entre les paliers de gouvernement.
Moving forward, not backward, requires partnership between the levels of government.
Frenchcollaboration et des partenariats avec différents paliers de gouvernement, des
long-standing, successful collaborations and partnerships that include all
FrenchL'approche en trois paliers, toutefois, devrait être pratiquée avec souplesse.
The three-tier approach, however, should be applied with flexibility.
FrenchLes gouvernements, à tous les paliers, doivent s'efforcer de redresser la situation.
Governments at every level need to work to turn that situation around.
FrenchIl est, en effet, important d'appliquer la Convention à tous les paliers de gouvernement.
It was important to implement the Convention at all levels of government.
Frenchorganismes, ainsi que d’autres paliers de gouvernement et intervenants
levels of government and individuals whose technical expertise is valued.
FrenchFin de l'élimination de la production et de la consommation, et paliers de réduction
End of phase out of production and consumption, and the stepdowns
FrenchL'écran de collecte de la BMDI est une application client légère à deux paliers.
The IMDB collection screen is a two-tier thin client application.
FrenchIl est bien évident que tous les paliers de gouvernement voudront les étudier plus en détail.
Clearly, all levels of government will want to study them in more detail.
FrenchIl y a une responsabilité des deux paliers de gouvernement en ce qui concerne la protection...
Both levels of government have a responsibility regarding the protection-
FrenchLe problème tient au fait que le travail aux paliers les plus bas des
9.0 The Implications Of Shifting Towards A PS Model In Federal States
FrenchIl est donc indiqué d'adopter une approche par paliers en matière d'intervention.
A tiered approach to intervention recognizes this reality.
FrenchVoilà le genre de mécanisme dont la population doit disposer à tous les paliers de gouvernement.
That is the kind of mechanism within any level of government which the people must have.
French[1] Les transferts à des tribunaux pour adultes, à d'autres paliers de compétence et autres sont inclus.
1 Includes Transfers to Adult Courts, Transfers to Other Jurisdictions and Other.
FrenchJe voudrais vraiment connaître l'origine du différend entre les deux paliers de gouvernement.
I would really like to know the source of these frictions between both levels of government.
FrenchNi l'un ni l'autre des paliers de gouvernement ne veut un engagement ouvert en matière de financement.
Both levels of government do not want open-ended commitments to financing.
Frenchauprès des organismes provinciaux et des paliers gouvernementaux
of the Francophone community to provincial organizations and higher