"parabole" English translation

FR

"parabole" in English

FR

parabole {feminine}

volume_up
1. general
parabole
1 a pour résultat une droite, 2 une parabole et n une parabole d' ordre n.
A line results by 1, a parabola with 2, generally in n a parabola of the n order.
2. religion
parabole
Cependant, j'ai dû penser à cette parabole lors la discussion intergouvernementale.
Nonetheless, I was reminded of this parable during the IGC discussion.
Cependant, j' ai dû penser à cette parabole lors la discussion intergouvernementale.
Nonetheless, I was reminded of this parable during the IGC discussion.
La teneur de cette parabole révèle le fondement de la foi.
This parable was meant as a reference to faith and its foundations.

Context sentences for "parabole" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLa parabole de la paille et de la poutre nous vient souvent à l'esprit dans ce contexte.
The Gospel story about the mote and the log often comes to mind in this context.
FrenchAllah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de Noé et la femme de Lot.
God presents the wife of Noah and the wife of Lot as an example for those who disbelieve.
FrenchLes dix pour cent de Bélarussiens qui possèdent une parabole peuvent déjà regarder cette chaîne.
The ten per cent of Belarusians who have satellite dishes can currently watch the broadcasts.
FrenchLes réchauds avec parabole sont plus rapides mais ils peuvent obliger leurs utilisateurs à rester au soleil.
Dish-type cookers are faster but may require the user to stand in the sun.
FrenchLe seul "droit de parabole" garanti à tous ne suffit pas, car il suffit d'avoir l'argent pour s'en acheter une.
Everybody' s 'right to a satellite dish' is not enough: you need the money to get one.
FrenchLe seul " droit de parabole " garanti à tous ne suffit pas, car il suffit d'avoir l'argent pour s'en acheter une.
Everybody's 'right to a satellite dish ' is not enough: you need the money to get one.
FrenchLa meilleure façon d'illustrer mon point serait peut-être cette parabole où un politicien meurt.
Senator LeBreton: Honourable senators, I believe that there is a rule that states it is improper in this place to point out the presence or absence of a senator.
Frenchaujourd’hui vous raconter une parabole
FrenchCependant, c'est peut-être là la plus belle illustration de la parabole de la paille et de la poutre jamais vue dans l'histoire du Canada.
However, we are most likely witnessing here the best case in Canadian political history of the pot calling the kettle black.
FrenchLe Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
The country can boast of the fact that it has enabled its people to have a dish of couscous on their table and a satellite dish on the roof top.
FrenchDes économies ont également été réalisées du fait qu'un projet de remise à neuf d'une parabole de répéteur de 7 mètres et de remplacement du matériel connexe n'a pas été réalisé.
In addition, savings were realized from the non-implementation of the planned refurbishment of a seven-metre communications transponder dish and the replacement of related equipment.