"pauvreté" English translation

FR

"pauvreté" in English

FR pauvreté
volume_up
{feminine}

pauvreté (also: misère, indigence)
Micro-estimations de la pauvreté et de la pauvreté laborieuse aux Philippines,
Micro-derived poverty and working poverty estimates in the Philippines, 2003 11
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
AIDS is an illness of poverty, growing in the midst of and due to poverty.
Critères de pauvreté et nombre d'enfants vivant en dessous du seuil de pauvreté
Criteria for poverty and the number of children living below the poverty line
pauvreté
volume_up
meanness {noun} [elev.] (poverty)
pauvreté
Traditionnellement, l.endettement exprime la pauvreté.
Traditionally, indebtedness is an expression of poorness.
pauvreté (also: insuffisance, étroitesse)
pauvreté
pauvreté (also: indigence)
Les taux de pauvreté et d'indigence n'ont pratiquement pas bougé depuis 1997.
Poverty and indigence rates had remained practically constant since 1997.
Niveaux de pauvreté et d'indigence chez les enfants et les adolescents
Levels of poverty and indigence among children and adolescents
La ligne supérieure représente le seuil de pauvreté et la ligne inférieure le seuil d'indigence.
The top line represents the poverty line while the bottom one is the indigence line.

Context sentences for "pauvreté" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchRéseau malien des journalistes pour la lutte contre la corruption et la pauvreté
Réseau Malien des journalistes pour la lutte contre la corruption et la pauvreté
FrenchD'abord, elle vient d'une crise de pauvreté des agents nationaux nord-américains.
First, it comes from a hardship crisis among North American national officials.
FrenchAssociation internationale de lutte contre la pauvreté et pour le développement
Association internationale de lutte contre le pauvreté et pour le développement
FrenchLa pauvreté dans les zones rurales est également plus extrême (Sainz, 2004).
In the transition economies unemployment rose by 46 per cent during this period.
FrenchMême en Chine, le rythme de réduction de la pauvreté s'est ralenti après 1996.
The proportion of the population covered by such surveys is given in column 1.
FrenchLes effets néfastes de cette pauvreté retombent en premier lieu sur les enfants.
The adverse effects of this situation are primarily experienced by children.
FrenchEst-il conscient que les athlètes sont les premiers au rang de la pauvreté ?
Is he aware of the fact that athletes are the poorest of the poor in our country?
FrenchChacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.
It was well-documented that households headed by women were more likely to be poor.
FrenchSeuils de pauvreté selon la taille et la composition du ménage Premier trimestre 2006
Income is mainly used as welfare indicator, but were possible also consumption!
FrenchRÉDUCTION DE LA PAUVRETÉ GRÂCE À DES ACTIVITÉS PRODUCTIVES 39
Programme Component C.1: Thematic Strategies, RBM and Quality Assurance 40
FrenchRapport de la Commission Familles, vulnérabilité, pauvreté d'avril 2005, p.
Report of the Commission Familles, vulnérabilité, pauvreté, April 2005, p. 106.
FrenchIl a été à l'avant-garde de la lutte contre la pauvreté et le sous-développement.
That is, Kofi Annan has tried his best to give globalization a human face.
FrenchLa priorité a été accordée aux zones d'extrême pauvreté touchées par la violence.
Particular attention is given to requirements of extremely poor areas hit by violence.
Frenche) Intégrer toutes les questions transversales, y compris la réduction de la pauvreté;
Organization of the work of Committee of Permanent Representatives working groups
FrenchElle était aux côtés du sénateur David Croll dans sa lutte contre la pauvreté.
Honourable senators, after being summoned to the Senate, her straight line persisted.
FrenchGroupes sectoriels (Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté)
Advice to the Security Council, General Assembly, Economic and Social Council
FrenchEn Amérique latine, la pauvreté est plus répandue dans les zones urbaines.
By the end of this period the ranks of the working poor had swelled to 550 million.
FrenchToutefois, la pauvreté dans le monde demeure surtout concentrée dans les zones rurales.
These projections estimate 0.6 billion fewer rural inhabitants in 2050 than today.
Frenche) Programmes d'aide aux enfants vivant en dessous du seuil de pauvreté;
Please provide information on the status and content of the draft children's code.
FrenchCette dégradation généralisée frappe plus durement ceux qui vivent dans la pauvreté.
This widespread deterioration hits the poor hardest, with women particularly affected.