"perpétuel" English translation

FR

"perpétuel" in English

FR perpétuel
volume_up
{adjective masculine}

1. general

perpétuel
C'est le dialogue perpétuel de la fédération.
It is the continuing dialogue that manages the federation.
Les affrontements perpétuels entre ces communautés ont engendré de graves violations des droits de l'homme.
The continuing confrontations between these communities have resulted in serious human rights violations.
La publicité négative perpétuelle à propos des frais de déplacement des membres ternit l'image de notre institution.
The continuing negative publicity about members' travel expenses damages Parliament's reputation.
perpétuel (also: sempiternel, infini, interminable)
Ce même Esprit, Il le promet aux disciples comme garantie perpétuelle de sa présence parmi eux.
This same Spirit He promised to His disciples as an everlasting guarantee of his presence among them.
Malgré les défis qu'il faudra relever, la Commission s'engage à travailler au service d'une paix perpétuelle entre les deux nations.
Despite the challenges that lie ahead, the Commission is committed to work in the service of everlasting peace between the two nations.
Tel est le paradis qui a été promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux; ses fruits perpétuels, ainsi que son ombrage.
. ~~~ Its produce is everlasting, and so its shade.
perpétuel (also: pérenne)
C'est un appel perpétuel, car c'est un problème de longue date.
This is a perennial cry, for the problem is long-standing.
L'humanité est à la recherche perpétuelle de la paix, de la prospérité et de la justice pour tous.
Humanity is on a perennial quest for peace, prosperity and justice for all.
L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.
South Asia is in the perennial pain of low intensity war.
perpétuel (also: sempiternelle, sempiternel)
Selon moi, une question est pratiquement en mouvement perpétuel à cet égard.
As I see it, one issue is now almost in perpetual motion in this connection.
Le mouvement perpétuel n'existe pas en physique ni en économie.
There is no such thing as perpetual motion either in physics or in economics.
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
An author's moral right over his creation is perpetual, inalienable and indefeasible.
perpétuel (also: perpétuelle)
volume_up
sempiternal {adj.} [poet.]

2. finance

perpétuel (also: perpétuelle)

Context sentences for "perpétuel" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchIls expriment le besoin perpétuel de mouvement et d'expansion du marché.
They are an expression of the market's constant need to move forward and expand.
FrenchCe problème a été la cause de nombreuses guerres et a conduit à un cycle perpétuel de violence.
It was the cause of many wars and has led to a continuous cycle of violence.
FrenchLe report perpétuel du référendum sur l'avenir du Sahara occidental est inacceptable.
The constant postponement of the referendum on the future of the Western Sahara is unacceptable.
FrenchL'Europe peut devenir un havre de sécurité dans un monde en perpétuel changement.
Europe can become a haven of security in a changing world.
FrenchL'Ontario semble en conflit perpétuel avec le gouvernement fédéral.
Ontario seems to be in constant conflict with the federal government.
FrenchElles auront besoin d'outils pour soutenir la concurrence dans un monde en perpétuel changement.
It will require the tools to compete in this ever changing world.
FrenchNous appartenons à un projet qui doit être en perpétuel chantier.
We are a project, on which work must be in continual progress.
FrenchLe ministre des Finances parle à la façon d'un perpétuel optimiste.
The finance minister speaks as though he is a Pollyanna.
FrenchLa réalité est que le trafic aérien est en perpétuel déclin.
The reality is that traffic is in continual decline.
FrenchPourtant, on affirme chez Parcs Canada que le renouvellement perpétuel des baux ne sera pas autorisé.
Yet, at the same time, Parks Canada is saying ``We are not going to allow a renewal of leases in perpetuity''.
FrenchCe secteur est dans un état de perpétuel changement dû au développement de la concurrence à l'échelle globale.
The industry is in a state of constant change brought about by the development of global competition.
FrenchL'extension du vote à la majorité à plusieurs domaines est à saluer dans une Union en perpétuel élargissement.
The extension of majority voting to a range of areas is, in an ever-expanding EU, something to be welcomed.
FrenchCette Charte de Victoria ajoutait dans la Constitution canadienne un droit de veto perpétuel à l'Ontario et au Québec.
The Victoria Charter would also have given Ontario and Quebec a permanent constitutional veto right.
FrenchJe ne suis pas partisan de fixer des dates limites artificielles, mais je suis également contre le remue-méninges perpétuel.
I am not a proponent of artificial deadlines, but I am equally against indefinite brainstorming.
FrenchElle était connue pour son perpétuel sourire, mais c'est en temps de difficulté et d'incertitude qu'elle a le plus brillé.
She was known for her ever-present smile, but she shone most in times of hardship and uncertainty.
FrenchCe n'est pas un état fixe, puisqu'il est en perpétuel changement pour préserver une sorte d'équilibre.
That is not a fixed state of equilibrium, but it is constantly shifting to keep the equilibrium in some kind of balance.
FrenchCette journée symbolise le mouvement perpétuel des cycles de la vie, du temps, des saisons et des planètes.
This is the day that marks the turning, changing, ever-moving and revolving wheels of life, time, seasons and planets.
FrenchLe chantier perpétuel tient lieu de finalité.
The continual building site is an aim in itself.
FrenchDans la pratique politique, cela se traduit par un exercice de funambule perpétuel, oscillant entre espoir et déception.
The way politics works, it always involves a tightrope walk with hope on one side and despair on the other.
FrenchDans ce nouveau monde en perpétuel changement, l'ONU devrait nous offrir un sentiment de stabilité et de prévisibilité.
In this new, ever changing world, the United Nations should offer us a sense of stability and predictability.