"philatélique" English translation

FR

"philatélique" in English

FR philatélique
volume_up
{adjective}

philatélique
a) Autres activités de fond : impression d'articles philatéliques.
(a) Other substantive activities: printing of philatelic materials.
Rapport final sur la vente d'articles philatéliques de l'Administration postale des Nations Unies
Final report on the sale of United Nations Postal Administration philatelic materials
La délégation des États-Unis aimerait savoir quelles futures opérations sont envisagées, dans un marché philatélique en baisse.
Her delegation asked what future operations were planned in the light of the shrinking philatelic market.

Context sentences for "philatélique" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

French.-30.08.) avec exposition philatélique
- Visites du Palais grand-ducal (15.07.-30.08.) avec exposition philatélique
French• Feuillets émis pour commémorer une exposition philatélique de l'APNU
• Stamp show sheets to commemorate a UNPA stamp exhibition
FrenchUn grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
Many previously issued United Nations stamps have no collection value.
FrenchLe propriétaire a déclaré que la société avait un petit service philatélique avant l'invasion iraquienne.
The owner stated that the company ran a small division in stamp trading before Iraq's invasion.
FrenchIS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.
IS3.14 A further exacerbating factor is that the worldwide collector base is downsizing.
FrenchIl est en outre nécessaire que l'APNU réexamine sa gamme de produits et leur prix et rationalise sa production philatélique.
Furthermore, UNPA needs to review its product and pricing portfolio and to rationalize its stamp lines.
FrenchL'émission de la série de timbres de 2004 sur les espèces menacées coïncide avec l'exposition philatélique de Hong Kong en 2004.
The release of the 2004 Endangered Species series stamps will coincide with the Hong Kong 2004 Stamp Expo.
FrenchLa publication de ces timbres coïncidera avec une exposition philatélique et l'exposition « España 2000 » qui se tiendront à Madrid.
The issuance of these stamps coincides with a stamp show and exhibition “Espana 2000” to be held in Madrid.
FrenchQui plus est, l'effondrement en 2006 d'une société philatélique d'envergure mondiale a découragé les collectionneurs en 2006 et 2007.
In addition, the collapse of a global stamp trading company in 2006 has dampened collector appetite in 2006 and 2007.
FrenchAfin de commémorer l'exposition philatélique Washington 2006, l'APNU émettra une carte spéciale en série limitée avec une surimpression à la feuille d'or.
UNPA will be issuing special limited-edition souvenir cards with gold-foil over-print to commemorate the Washington 2006 stamp exhibition.
FrenchLa publication de ces timbres coïncidera avec l'exposition philatélique « PHILANIPPON'01 » qui se tiendra à l'Exposition internationale de Tokyo du 1er au 7 août 2001.
This stamp issue will coincide with the PHILANIPPON'01 stamp exhibition, which will take place at the Tokyo International Exhibition from 1 to 7 August 2001.
FrenchUn grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique et l'on peut se les procurer à un prix bien inférieur à leur valeur nominale.
Many previously issued United Nations stamps have no collection value and therefore can be purchased significantly below their issuance value.
FrenchCependant, on ne prévoit pas de diminution des ventes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies, car le guichet philatélique continuera de fonctionner.
However, no sales reductions are projected under United Nations Postal Administration operations, as it is expected that the sales counter will continue to operate.