"plié à" English translation

FR

"plié à" in English

See the example sentences for the use of "plié à" in context.

Similar translations for "plié à" in English

plié noun
English
plié adjective
à preposition
A noun
English
A
English
A+
English
avoir noun
avoir verb
avoir
plie noun
English
plier verb

Context sentences for "plié à" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchL'auteur a répondu dans le délai fixé, mais ne s'est pas plié à la règle requise.
The author replied within the time limit, but did not comply with the requirement.
FrenchMes chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur la pêche à la plie.
Ladies and gentlemen, I would draw your attention to the fishing of plaice.
FrenchCe gouvernement a plié sous les pressions de toutes les provinces et de la population.
This government has yielded to pressure from the public and all the provinces.
FrenchL'acheteur s'est plié à cette demande et a renvoyé le document au vendeur, par télécopie.
The buyer complied with this request and faxed the document back to the seller.
FrenchIl serait grand temps que la nouvelle présidence se plie à cette nouvelle demande.
It is high time that the new presidency conformed to this fresh request.
FrenchIl est bon de savoir que Mme Oomen-Ruijten se plie de temps à autre aux instructions.
It is nice to know that Mrs Oomen-Ruijten obeys instructions sometimes.
FrenchLe défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
The opposing party voluntarily complied with the arbitral tribunal's request.
FrenchMalheureusement, le Conseil ne s'est pas toujours plié à cette demande.
Unfortunately, they were not always very successful.
FrenchNotre monde la mérite, et pour qu'il puisse l'obtenir, il faudra qu'il se plie à ces deux exigences.
Our world deserves such security, and if we are to achieve it, both of those requirements must be met.
FrenchLes autorités n'ont pris aucune mesure pour que l'ex-épouse de l'auteur se plie à cette décision de justice.
The authorities did nothing to ensure that the author's ex-wife complied with the court order.
FrenchJe suis déçue de l'accord informel au Conseil, car il se plie trop à la volonté de la minorité.
I am disappointed with the informal agreement in Council, because it has bent too much to the will of the minority.
FrenchLe gouvernement s'est plié à cette disposition, bien sûr.
This was followed of course by the government.
FrenchMonsieur le Président, je me plie à votre conseil.
Mr. Speaker, I will resign myself to your direction.
FrenchC'est pourquoi je me plie volontiers à cet exercice.
This is why I yield willingly to this exercise.
FrenchLe Gouvernement s'est plié à ces exigences.
The Government complied with those requirements.
FrenchPar conséquent, la plie fraîche est vendue à un prix nettement inférieur au prix de revient ou retirée du marché et mise aux enchères.
As a result, fresh plaice is sold at far below the cost price or withdrawn from the market and auctioned off.
FrenchSes dimensions sont de 105 mm x 74 mm (format A7), ou il doit avoir la forme d'un feuillet pouvant être plié à ce format.
Its dimensions shall be 105 mm x 74 mm (format A7), or it shall consist of a double sheet that can be folded to that format.
FrenchLe gouvernement a plié lamentablement.
FrenchLa proposition de la Commission relative à la pêche du flet et de la plie est cependant tout à fait acceptable cette fois-ci.
The Commission's proposal in respect of the fishing of flounder and plaice, however, can be readily endorsed this time around.
FrenchLa proposition de la Commission relative à la pêche du flet et de la plie est cependant tout à fait acceptable cette fois -ci.
The Commission's proposal in respect of the fishing of flounder and plaice, however, can be readily endorsed this time around.

Other dictionary words

French
  • plié à

Translations into more languages in the bab.la Thai-English dictionary.