"plurilatéral" English translation

FR

"plurilatéral" in English

See the example sentences for the use of "plurilatéral" in context.

Context sentences for "plurilatéral" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchPremièrement, nous avons proposé l'organisation d'un forum plurilatéral européen.
First, we have proposed setting up a " European Multi-Stakeholder Forum ".
FrenchLes engagements sur les plans bilatéral, plurilatéral et multilatéral sont essentiels.
Bilateral, plurilateral and multilateral engagement are absolutely essential.
FrenchPremièrement, nous avons proposé l'organisation d'un forum plurilatéral européen.
First, we have proposed setting up a "European Multi-Stakeholder Forum".
FrenchProgrès accomplis et évolution de la situation aux échelons unilatéral, bilatéral et plurilatéral
Achievements and developments at the unilateral, bilateral and plurilateral levels
FrenchConsciente de la complémentarité des négociations sur le désarmement aux niveaux bilatéral, plurilatéral et multilatéral,
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on disarmament,
FrenchConsciente également de la complémentarité des négociations sur le désarmement aux niveaux bilatéral, plurilatéral et multilatéral,
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on disarmament,
FrenchLa relation avec l'Accord plurilatéral sur les marchés publics de l'OMC figurait parmi les autres questions soulevées (l'“AMP”).
Other questions raised included the relationship to the plurilateral WTO Government Procurement Agreement (the “GPA”).
Frenchi) Dans le cas d'un traité plurilatéral, s'il accomplit l'acte ou les actes qui lui permettent de devenir partie au traité;
(i) in the case of a plurilateral treaty, if it executes the act or acts necessary to enable it to become a party to the treaty;
Frenchc) Étudiant l'efficacité et la complémentarité de la coopération aux niveaux bilatéral, régional, plurilatéral et multilatéral;
Exploring the effectiveness and complementarity of cooperation at bilateral, regional, plurilateral and multilateral levels;
Frenchc) En étudiant l'efficacité et la complémentarité de la coopération aux niveaux bilatéral, régional, plurilatéral et multilatéral;
Exploring the effectiveness and complementarity of cooperation at bilateral, regional, plurilateral and multilateral levels;
FrenchLa poursuite du désarmement nucléaire s'effectue à plusieurs niveaux - unilatéral, bilatéral, plurilatéral et multilatéral.
The goal of nuclear disarmament was being pursued at several levels — the unilateral, bilateral, plurilateral and multilateral levels.
FrenchLes progrès et le résultat des négociations tenues aux niveaux bilatéral et plurilatéral sont présentés au groupe de travail réuni en séance.
The progress and the outcome of the negotiations that took place in bilateral and plurilateral tracks are reported to the Working Party meeting.
FrenchCe qui est fascinant et intéressant à propos de ce débat, c'est que nous parlons d'un accord plurilatéral qui est d'une nature très spécifique.
What is interesting and fascinating about this debate is that we are talking about a plurilateral agreement that is very specific in character.
FrenchLe Parlement européen participe depuis le début au déroulement du Forum plurilatéral, le député européen Richard Howitt assumant le rôle d’ observateur.
Mr Ebner, the Directives establishing the internal market in electricity include general principles and lay down minimum legal provisions.
FrenchDepuis la réunion de Hong Kong (Chine), les négociations sur l'accès aux marchés se sont déroulées selon un processus plurilatéral, et 21 demandes ont été présentées.
Market access negotiations since Hong Kong (China) have been conducted in a plurilateral process where 21 requests have been made.
FrenchLe Parlement européen participe depuis le début au déroulement du Forum plurilatéral, le député européen Richard Howitt assumant le rôle d’observateur.
The European Parliament has been involved in the Multistakeholder Forum procedure since the outset, with the MEP Richard Howitt acting as observer.
Frenchb) Dans le cas d'un traité plurilatéral, l'objection émanant d'un État qui n'est pas encore devenu effectivement ou virtuellement partie au traité :
(b) In the case of a plurilateral treaty, an objection by a State which has not yet become a party to the treaty, either actual or presumptive, shall:
FrenchUn accord plurilatéral sur les marchés publics, auquel sont parties 26 États, contribue également à la lutte contre la corruption et les pots de vin.
A plurilateral Agreement on Government Procurement, which already exists with 26 members, is also relevant to the fight against bribery and corruption.
FrenchD'après le site Web de l'OMC, en décembre 2006, les négociateurs sont parvenus à un accord provisoire sur une révision du texte de l'accord plurilatéral de 1994.
According to the WTO website, in December 2006, negotiators reached provisional agreement on a revision of the text of the 1994 plurilateral Agreement.
FrenchIl est préférable d'envisager les nouvelles visions stratégiques, ainsi que les approches face aux menaces dans un cadre multilatéral ou plurilatéral, ou du moins bilatéral.
New strategic visions, as well as threat perceptions, are best addressed in a multilateral or plurilateral context, or at least in a bilateral one.

Other dictionary words

French
  • plurilatéral

Even more translations in the German-English dictionary by bab.la.