"plus adéquatement" English translation

FR

"plus adéquatement" in English

See the example sentences for the use of "plus adéquatement" in context.

Similar translations for "plus adéquatement" in English

plus noun
English
plus adverb
English
plus
English
plaire verb
adéquatement adverb
adéquat adjective

Context sentences for "plus adéquatement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchpropres à ces jeunes pour répondre plus adéquatement à leurs besoins.
to better define the issues pertaining to these young people and meet their specific needs.
FrenchCela permettra de définir plus adéquatement le nombre et les besoins des personnes handicapées.
This will allow more adequate identification of the prevalence and needs of people with disabilities.
FrenchL'Europe doit évaluer plus adéquatement les synergies entre ses capacités civiles de transport et l'usage de ces capacités.
Europe should better explore the use of and synergies among its civilian transport assets.
FrenchLa meilleure façon pour une mère célibataire de répondre plus adéquatement aux besoins de ses enfants est de travailler.
The best way for a single mother to more adequately meet her children's needs is through work.
FrenchUne formation du personnel des autorités judiciaires est parallèlement effectuée de façon à pouvoir mener plus adéquatement ces auditions.
The judicial authorities are trained at the same time so as better to conduct the hearings.
FrenchNous jouissons simplement de certains droits et de certaines protections qui nous permettent de les représenter toujours plus adéquatement.
We merely enjoy certain rights and protections which enable us to be more effective in representing them.
FrenchDe telles procédures budgétaires peuvent entraîner des réallocations afin de répondre plus adéquatement aux besoins et droits des enfants.
Such budget processes can lead to reallocation to more adequately address the rights and needs of children.
FrenchOn pense que la signature d'ententes officielles entre pays pourrait protéger plus adéquatement les réfugiés.
The conclusion of formal agreements between nations, it was indicated, has the potential of enhancing the orderly protection of refugees.
FrenchNous suggérons cette modification tout simplement parce que nous pensons que cette question est déjà très adéquatement traitée plus haut dans l'amendement.
We would make that change simply because we believe that the issue is already well provided for in an earlier part of the same amendment.
FrenchD'abord, les structures de gouvernance doivent être modifiées de façon à représenter plus adéquatement l'économie mondiale actuelle, ainsi que le poids des pays en développement.
First, governance structures should be changed to reflect more adequately the current global economy and the weight of developing countries.
FrenchEn outre, ces pays ne reconnaissent pas le principe de la responsabilité commune mais différenciée et ne réduisent pas non plus adéquatement leurs émissions de gaz à effet de serre.
Moreover, they failed to recognize the principle of common but differentiated responsibility or to adequately reduce their emissions of greenhouse gases.
FrenchToutefois, un examen attentif de cette tendance nous rappelle que le Conseil aurait pu opter pour d'autres dispositions afin de répondre plus adéquatement aux situations particulières.
However, a careful review of that trend reminds us that the Council could have opted for alternative provisions to respond more appropriately to particular cases.
FrenchEn effet, de nombreux juges croient qu’un nombre important d’affaires pourraient être réglées aussi adéquatement ou plus adéquatement sans qu’on ne fasse appel au système judiciaire.
Many judges indicated that they felt that a substantial number of cases could be dealt with just as adequately or more adequately outside of the formal court system.
FrenchLa composition du Conseil doit être plus représentative de l'ensemble des États Membres et refléter plus adéquatement les réalités de l'équilibre actuel des pouvoirs dans le monde.
The composition of the Council should be more representative of our global membership and should reflect more accurately the realities of the global balance of power today.
FrenchOn a souligné l'importance d'accroître la collaboration entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux et de satisfaire plus adéquatement aux besoins de compétences.
The AHRDS was renewed in December 2003 for five years to March 2009, with an emphasis on increased federal/provincial/territorial collaboration and increased responsiveness to skill needs.

Other dictionary words

French
  • plus adéquatement

Do you want to translate into other languages? Have a look at our French-English dictionary.