"plus aptes" English translation

FR

"plus aptes" in English

See the example sentences for the use of "plus aptes" in context.

Similar translations for "plus aptes" in English

plus noun
English
plus adverb
English
plus
English
plaire verb
apte adjective

Context sentences for "plus aptes" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchiii) Promouvoir le dialogue social et le tripartisme en tant que méthodes les plus aptes à :
(iii) promoting social dialogue and tripartism as the most appropriate methods for:
FrenchPar ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
Moreover, other organizations may be better-suited to respond to certain situations.
French80 % des personnes interrogées ont dit que les hommes sont plus aptes à diriger que les femmes.
80 percent of those interviewed say that men are more suitable for leadership than women.
Frenchminoritaire et choisit les projets les plus aptes à accroître
improve access to justice in both official languages. The committee's
FrenchIl y a des organismes beaucoup plus aptes que le CCT à s'en charger.
There are much better bodies than the CTC to do that.
FrenchLes équipes spéciales sont mieux à même d'accomplir ce genre de tâche et plus aptes à effectuer des analyses techniques;
4 (b) of the mandate of the Steering Body (ECE/EB.AIR/68, annex III, appendix III)).
Frenchles plus aptes à réaliser des projets de sensibilisation.
are most capable of carrying out awareness projects.
FrenchLes unités iraquiennes sont de plus en plus aptes à prendre la direction des opérations de combat contre les insurgés.
Iraqi units are increasingly able to take the lead in combat operations against the insurgency.
French• Il faut que les personnes dont c'est le métier deviennent plus aptes à aider les familles marquées par des comportements de violence;
• Professionals must become better at helping families, in which violence occur
FrenchEn ce sens, les points focaux seront renforcés et beaucoup plus aptes à réaliser leur travail avec efficacité.
Accordingly, the focal points will be strengthened so as to be far more able to do their work effectively.
FrenchIls sont plus vulnérables, moins aptes à exercer un jugement critique et plus exposés aux risques d'être déstabilisés.
They are more vulnerable, less able to exercise critical judgement and at greater risk of being disturbed.
FrenchLe niveau minimal des pensions est indexé sur le minimum de subsistance pour les personnes qui ne sont plus aptes au travail.
The minimum pension level is pegged to the subsistence minimum for people who are no longer able to work.
FrenchDe nouvelles institutions européennes, plus efficaces, plus transparentes, plus aptes à décider, sont dès lors nécessaires.
We need new European institutions that are more efficient, more transparent and better at making decisions.
FrenchAprès les rappels, les participants de Toronto et de Calgary étaient plus aptes à se souvenir de la Loi que ceux de Vancouver et de Regina.
Aided recall of the Act in both Toronto and Calgary was higher than in Vancouver and Regina.
French• Rendre les jeunes plus aptes à l'emploi en consacrant les investissements voulus à l'éducation et à la formation professionnelle des jeunes.
(a) To improve employability by investing in education and vocational training for young people.
FrenchPlusieurs institutions fédérales parrainent des programmes destinés à rendre les femmes plus aptes à participer à la vie active.
Several U.S. federal agencies sponsor programs to advance the ability of women to participate in the workplace.
FrenchUne aide est fournie au niveau européen pour développer ces compétences et donc rendre les personnes plus aptes au travail.
Help is available from the European level to develop these skills and thereby help make individuals more employable.
FrenchLes interventions de ce type ne sont pas les plus aptes à favoriser le développement à long terme des systèmes de santé.
Specific interventions of this type are not the most suitable building blocks for the long-term development of health systems.
FrenchLes professionnels de la santé seront plus aptes à détecter les invalidités et à reconnaître les cas de violence à l'égard des enfants.
Health professionals will be better able to detect disabilities and identify cases of violence against children.
FrenchLe centre de semi-liberté de Rummu a été conçu pour rendre les détenus plus aptes à faire face à leurs responsabilités après leur élargissement.
Rummu open prison has been established to facilitate coping of prisoners after their release from prison.

Other dictionary words

French
  • plus aptes

Search for more words in the Russian-English dictionary.