"porte ouverte à" English translation

FR

"porte ouverte à" in English

FR porte ouverte à
volume_up
{feminine}

1. figurative

porte ouverte à
volume_up
gateway to {noun} [fig.]
Pour d'autres, dont certains membres de cette Assemblée, il s'agit purement et simplement d'une porte ouverte à la fraude.
For other people, including some in this House, it seems merely to be a gateway to fraud.

Similar translations for "porte ouverte à" in English

porte noun
porter verb
ouverte adjective
ouvert adjective
ouvert verb
à preposition
A noun
English
A
English
A+
English
avoir noun
avoir verb
avoir
porté noun
English

Context sentences for "porte ouverte à" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchElle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
The proposal also kept the doors open for future consultation on these issues.
FrenchDonc, il n' y a aucune traçabilité et c' est la porte ouverte à tous les abus.
There is, therefore, no traceability and the door is open to all sorts of abuses.
FrenchDonc, il n'y a aucune traçabilité et c'est la porte ouverte à tous les abus.
There is, therefore, no traceability and the door is open to all sorts of abuses.
FrenchCeci est la porte ouverte à la concurrence déloyale aux banques publiques en Allemagne.
This opens the floodgates to unfair competition against public banks in Germany.
FrenchCela laisse la porte ouverte à des prolongations infinies et indéfinies de la mission.
This leaves the door open to indefinite and infinite extensions of the mission.
FrenchCe serait la porte ouverte à tous les abus en matière de dumping social.
That would leave the door open to all kinds of abuse involving social dumping.
FrenchIl a laissé la porte ouverte à la négociation avec le gouvernement fédéral.
He has left the door wide open to negotiate with the federal government.
FrenchCe serait la porte ouverte à des dérives éthiques, eugéniques, voire même raciales.
That would be to leave the door open to abuses of an ethical, eugenic or even racial nature.
FrenchIl convient de laisser la porte ouverte à la recherche-développement.
It is essential that the research and development door is left open.
FrenchNous devons à tout le moins laisser la porte ouverte à une présidence intégrée dans quelques années.
At the very least we must leave open the door to an integrated presidency in a few years time.
FrenchC’est une porte ouverte à un avenir meilleur pour cette île qui a beaucoup trop enduré pendant trop longtemps.
It is a door to a better future on an island that has endured too much for too long.
FrenchIl est clair que de telles pratiques laisseraient la porte ouverte à divers abus.
Obviously, such practices could lead to abuse.
FrenchElle laissera la porte ouverte à de futures améliorations.
At the same time, the Convention leaves room for further improvements in terms of cooperation.
FrenchCette possibilité doit également laisser la porte ouverte à d'autres.
This opportunity must also be open to their successors.
FrenchPlus d'un jeune sur deux vit en dessous du seuil de pauvreté, ce qui laisse la porte ouverte à tous les abus.
Of these 78 per cent are children and young people, a majority of whom live in rural areas.
FrenchCe serait un précédent qui laisserait la porte ouverte à toutes les pressions dans bien d'autres domaines.
It would be a precedent which would open the door to all sorts of pressure in many other areas.
FrenchCe serait un précédent qui laisserait la porte ouverte à toutes les pressions dans bien d' autres domaines.
It would be a precedent which would open the door to all sorts of pressure in many other areas.
FrenchJe pense qu’il convient de laisser la porte ouverte à toutes les options afin de prévenir la prolifération nucléaire.
I believe all options must be left open to prevent nuclear proliferation.
FrenchLa Commission veut laisser la porte ouverte à la participation totale d’un Belarus démocratique à la PEV.
The Commission wants to keep the door open for full participation in the ENP by a democratic Belarus.
FrenchNotre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
Our Government will keep the door open to such members.