"portion" English translation

FR

"portion" in English

EN

"portion" in French

FR

FR portion
volume_up
{feminine}

1. general

portion
Il avait mangé une petite portion de restes de riz laissés par un ancien détenu.
He had eaten a small portion of old rice that was left by a former inmate.
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
In addition, a portion of the funds sent were expended on transfer costs.
Paillé représente une portion des coûts totaux de l'enquête.
Paillé will represent a portion of the total costs involved.
portion (also: morceau, pion, partie, part)
volume_up
piece {noun}
6.4.4.1 Les éprouvettes doivent être des sections planes de 300 x 300 mm, fabriquées spécialement ou découpées dans la portion la plus plane d'un pare-brise.
The test pieces shall be flat samples measuring 300 x 300 mm, specially made or cut from the flattest part of a windscreen.
6.4.4.1 Les éprouvettes doivent être planes, mesurer 300 x 300 mm et avoir été fabriquées spécialement ou découpées dans la portion la plus plane d'un pare-brise.
The test pieces shall be flat samples measuring 300 x 300 mm, specially made or cut from the flattest part of a windscreen.
6.3.4.1 Les éprouvettes doivent être des sections planes de 300 x 300 mm fabriquées spécialement ou découpées dans la portion la plus plane d'un pare-brise ou d'un autre vitrage.
The test pieces shall be flat samples measuring 300 x 300 mm, specially made or cut from the flattest part of a windscreen or pane.
portion (also: part, quote-part)
volume_up
share {noun}
L'agriculture ne représente qu'une portion infime du produit intérieur brut.
Agriculture accounts for only an insignificant share of the gross domestic product.
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
The remaining portion is shared by other smaller missions.
Les Tribunaux en particulier sont réduits à la portion congrue dans la mesure où 116 pays n'ont à ce jour versé aucune contribution.
The Tribunals' share was especially meagre, inasmuch as 116 countries had yet to make a contribution.
portion
volume_up
helping {noun} (general)
double helpings for everyone!
Elle avait été assommée d'informations à l'école sur l'importance d'éviter à tout prix d'être gros, mais ne savait pas vraiment comment manger sainement et la taille d'une portion normale.
She had heard a lot at school about how above all you must not be fat, but she was not sufficiently aware of how you should eat healthily and what a normal helping is.

2. gastronomy

portion

Context sentences for "portion" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEn dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.
Outside the home, she constitutes a substantial fraction of the farm's labour power.
FrenchNéanmoins, parlons de la portion exploitation de la ressource naturelle.
Let us look as the aspect of exploitation of a natural resource, nevertheless.
FrenchDepuis lors, les emprisonnements et l'exil ont réduit l'opposition à une portion congrue.
Since then, imprisonment and exile have reduced the opposition to living on scraps.
FrenchDemain, la part des zones rurales bénéficiant des aides sera ramenée à une portion congrue.
In future, the percentage of rural regions benefiting from aid will be minimal.
FrenchEn milieu urbain, une portion importante de filles et de garçons fréquentent l'école.
In urban areas, a large percentage of both boys and girls attend school.
FrenchA la Pentecôte, chaque personne a reçu le Saint-Esprit – pas une portion ou un peu de Lui.
At Pentecost, every single person received the Holy Spirit – not just a bit of him.
FrenchDes travaux de goudronnage sont en cours sur une portion de routes de 402 kilomètres;
Asphalting work is currently under way over a further 402 kilometres;
FrenchLe Nord du Bénin rassemble la maigre portion d'enfants vivant en prison avec leur parent.
Hardly any children live with a parent in prison in the north of Benin.
FrenchIls jouent un rôle essentiel pour une portion importante de la population canadienne.
They are essential to the well-being of a significant chunk of the population of the country.
FrenchPour tout ce qui touche à la réduction des dommages, il ne reste que la portion congrue.
For anything that is aimed at minimising the damage, there is a very small amount left over.
FrenchDans n'importe quel resto, dans un fast-food, ils ont appris à vous vendre la plus grosse portion.
You go to any fast food store, and they're trained to tell you to buy a bigger size.
Frenchii) Étude par télédétection de l'intégration d'une portion d'autoroute;
(ii) Remote sensing study of integration of a stretch of motorway;
FrenchQuand McDo a ouvert, il n'y avait qu'une portion de frites.
For example, one size French fries when McDonald's first opened, called " fries. "
FrenchLa portion de tubercules d'autres variétés peut comporter jusqu'à 2 % du poids de chaque lot ou colis.
In packages with a net weight of 5 kg or less these defects are not allowed.
FrenchToutefois, elles n'expliquent qu'une portion négligeable de la variation.
However, the amount of variation they explain is negligable.
FrenchLes déviations des calibres (article 5) ne sont admises que jusqu'à 5 mm au maximum ; la portion
Defects which can be removed by peeling without causing additional waste are not considered.
FrenchAucune portion des arriérés reçus des États-Unis ne sera détournée vers d'autres utilisations.
No part of the arrears payment from the United States would be diverted for any other purpose.
FrenchUne certaine portion du Fonds commun de l'assemblée de district est également offerte aux agricultrices.
Some amount of the District Assembly Common Fund is also available for women farmers.
FrenchPour cette raison, j'appuie cette portion du projet de loi C-15A qui concerne la pornographie juvénile.
For this reason, I support the part of Bill C-15A having to do with child pornography.
Frenchi) Propriété foncière et accès à la terre : la portion congrue des femmes;
(i) Inadequate ownership of and access to land by women;