"poser les fondements" English translation

FR

"poser les fondements" in English

See the example sentences for the use of "poser les fondements" in context.

Similar translations for "poser les fondements" in English

poser verb
les article
English
les pronoun
English
fondements noun
fond noun

Context sentences for "poser les fondements" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchUne fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.
Once we have established peace, we must also lay the foundation to support lasting peace.
FrenchL'information est le seul moyen de poser les fondements d'un régime alimentaire sain.
Information is the only way to lay the foundations for a healthy diet.
FrenchCe sont néanmoins des moyens concrets de poser les fondements de la coexistence dans notre région.
Yet they offer concrete ways to build a foundation of coexistence in our region.
FrenchCelui-ci doit poser les fondements scientifiques de la politique suisse en matière de langues.
This programme is intended to lay down scientific foundations for Switzerland's languages policy.
FrenchToutefois, sa ténacité et sa foi en son rêve ont aidé à poser les fondements de notre grand pays.
His persistence and belief in his vision helped to forge the foundation of this great country.
FrenchDans cette perspective, le Gouvernement a pris des mesures pour poser les fondements de ce processus.
In this respect the Government has initiated activities to set the foundations for such a process.
FrenchLe Mexique se félicite des progrès réalisés par l'ATNUTO pour poser les fondements politiques d'un nouvel État.
Mexico welcomes the progress made by UNTAET to lay the political foundations of a new State.
FrenchLe CFP a déclaré son intention de poser les fondements d'un système de gouvernance démocratique pour la Chine.
The Party declared its intention to become the basis for future democratic governance in China.
FrenchCela permet de s'intéresser aux causes des conflits et de poser les fondements solides d'une paix durable.
It addresses the structural causes of conflict and thus builds a solid foundation for lasting peace.
FrenchLe but d'ensemble de ce programme-relais est de poser les fondements d'un programme de pays de six années (2002-2007).
The overall goal of this “bridging” programme is to lay the foundation for a six-year country programme (2002-2007).
French12.4 La loi relative à l'éducation vise à poser les fondements juridiques pour le développement de l'éducation durable à long terme.
The aim of the Education Law is to lay the legal basis, for long term and sustained educational development.
FrenchNous nous attachons à présent à poser les fondements solides qui sont nécessaires pour bâtir une nation moderne, prospère et pacifique.
What we are doing is laying down a firm foundation necessary to build a modern, prosperous and peaceful nation.
FrenchElle salue les efforts personnels déployés par les Présidents Wade et Eyadéma pour poser les fondements d'un accord de paix.
It commends the personal efforts of President Wade and President Eyadéma, which laid the groundwork for a peace agreement.
FrenchGrâce à ces initiatives, nous devrions, tous ensemble dans l'Union européenne, poser les fondements de cette prise de conscience.
Together, through these initiatives, we should lay the foundation stones for this awareness within the European Union.
FrenchUn mémorandum d'accord a été mis au point afin de poser les fondements administratifs qui faciliteraient les activités du Consortium.
A memorandum of agreement has been put into effect to provide a firm administrative basis for this major endeavour.
FrenchLes détenus doivent être relâchés et la Biélorussie devrait poser les fondements de ce qui devrait être un processus de réforme inclusif.
The detainees should be released and Belarus should lay the foundations to embark on an inclusive reform process.
FrenchRecherche d'une approche et de méthodologies participatives pour poser les fondements et les principes d'une bonne administration publique
Searching for a bottom-up approach and methodologies for developing foundations and principles of sound public administration
FrenchApproches et méthodes participatives destinées à poser les fondements et les principes d'une bonne administration publique : questionnaires
Bottom-up approach and methodologies for developing foundations and principles of sound public administration: questionnaires
FrenchS'il faut reconnaître que le dilemme est bien réel, un accord de paix négocié doit poser les fondements de la paix comme de la justice.
While we must acknowledge that the dilemmas are real, a negotiated agreement must build the foundation for both peace and justice.
FrenchRecherche d'une approche et de méthodologies participatives pour poser les fondements et les principes d'une bonne administration publique
C. Searching for a bottom-up approach and methodologies for developing foundations and principles of sound public administration

Other dictionary words

French
  • poser les fondements

More translations in the English-Russian dictionary.