"précisément parce que" English translation

FR

"précisément parce que" in English

FR précisément parce que
volume_up
[example]

précisément parce que
Mais, précisément parce que ce mal tous les effets diaboliques de ses fureurs.
But, precisely because such evil the adverse all its diabolical fury.
Des relations décevantes, précisément parce que tel est le désir des Américains.
Our relations with Russia are disappointing, precisely because that is what the Americans want.
Nous le regrettons précisément parce que nous voulons l'élargissement, et le plus vite possible.
We regret that precisely because we want enlargement and want it as quickly as possible.

Similar translations for "précisément parce que" in English

précisément adverb
parce conjunction
English
parc noun
que preposition
English
que conjunction
que pronoun
English

Context sentences for "précisément parce que" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchC'est précisément parce que nous souhaitons un document fort que nous avons proposé de le reporter.
It is exactly because we want a strong document that we offered the suggestion of delay.
FrenchC'est précisément parce que leurs gouvernements respectent ce message que nous devons les aider à protéger leurs frontières.
Because their governments have been supporting this we must guarantee their borders.
FrenchJe le regrette amèrement, précisément parce que ces secteurs ont une grande influence sur la diversité biologique.
I find that a pity, since these sectors in particular have major repercussions on biodiversity.
FrenchPrécisément parce que j'exècre la discrimination.
Because of the very fact that I hate discrimination.
FrenchC’ est précisément parce que la Commission européenne est favorable à une telle action que nous la soutiendrons.
I come from a country in which for over 45 years attempts were made to cast a verbal spell over the economy.
FrenchMoi, libéral, je voterai contre votre Commission précisément parce que vous n’ avez pas remplacé la libérale Mme  Kroes.
Finally, Europe needs to be publicised because there is an enormous gulf between Europeans and the European Union.
FrenchC’est précisément parce que l’énergie est stratégique que nous avons besoin d’une stratégie européenne et non de 25 stratégies nationales.
It is exactly because energy is strategic that we need a European strategy and not 25 national strategies.
FrenchOr, c'est précisément parce que le deuxième auteur serait un indicateur que les auteurs craignent d'être renvoyés en Colombie.
The authors' concerns of removal to Colombia are underpinned by the second author's claim that he was a police informant.
FrenchC’ est précisément parce que l’ énergie est stratégique que nous avons besoin d’ une stratégie européenne et non de 25  stratégies nationales.
It is exactly because energy is strategic that we need a European strategy and not 25 national strategies.
FrenchJe voudrais ajouter que tout cela ne peut être contenu dans le rapport précisément parce que l'amendement en question a été rejeté.
I would add that all of this cannot be included in the report simply because the amendment I have mentioned was rejected.
FrenchC'est la raison pour laquelle on a aussi instauré un quorum en vue de constater ledit quorum, précisément parce que l'on voulait sauver la journée du vendredi.
For this reason we introduced a quorum for determining the quorum because we wanted to rescue Fridays.
FrenchC' est la raison pour laquelle on a aussi instauré un quorum en vue de constater ledit quorum, précisément parce que l' on voulait sauver la journée du vendredi.
For this reason we introduced a quorum for determining the quorum because we wanted to rescue Fridays.
FrenchEn même temps, il est impossible de déroger à certaines dispositions précisément parce que la primauté du droit ne saurait être assurée en leur absence.
At the same time, some provisions are non-derogable exactly because without them there would be no rule of law.
FrenchEn même temps, il est impossible de déroger à certaines dispositions précisément parce que la primauté du droit ne saurait être assurée en leur absence.
At the same time, some provisions are non-derogable exactly because without them there would be no rule of law.
FrenchOù va-t-elle cette histoire qui a commencé en 1970, précisément parce que l'on se devait de maîtriser de la stagflation au détriment des travailleurs ?
This business that began in 1970 when stagflation was tackled to the detriment of the workers, where will it end?
FrenchOù va -t-elle cette histoire qui a commencé en 1970, précisément parce que l'on se devait de maîtriser de la stagflation au détriment des travailleurs?
This business that began in 1970 when stagflation was tackled to the detriment of the workers, where will it end?
FrenchJe n'ai pas de réponse à fournir à l'honorable sénateur, précisément parce que cela n'est pas du ressort du gouvernement canadien.
I do not have an answer for the honourable senator, specifically because it does not come under the purview of the Canadian government.
FrenchElle a changé précisément parce que les gouvernements ont pris des mesures pour que les agriculteurs puissent ensemencer leurs terres cette année.
Specifically, they have changed because governments have taken action to allow farmers to get this year's crop in the ground.
FrenchC'est précisément parce que nous ne respections pas les droits de la Terre nourricière qu'il se passe ce que nous vivons aujourd'hui avec le changement climatique.
What is happening to us now with climate change is the direct result of not respecting the rights of Mother Earth.
FrenchMais ce n'est pas le cas, et c'est précisément parce que les Nations Unies, et aucune autre institution, ont la responsabilité première de la prévention des conflits.
But we do not, and this is because the United Nations and no other institution has the primary role in conflict prevention.